...面就没有逗号:Most of the
evidence was destroyed in the fire. Thus it would be almost impossible to prove
him guilty. 大多数证据已在大火中烧毁,因而要证明他有罪几乎是不可能的。我现在的疑问是:所谓的“传统用法”句首的thus后面要跟逗号,这...
...空的最后一段: Father Christmas spoke to every one of them. At last it wasmyturn,"Hello, little Tom," he said to me. As soon as I heard_______voice I found out that he was my uncle, John Smith. A. the B. his C. aD. /
老师说选B,我认为选A也对。请教老师,老师回答说选A也...
It will be lots of fun practicing out in the playground in the afternoon with the trees around us all red and yellow and everybody laughing and shouting.这是2007年高考英语全国2卷短文改错中的一个句子,其中的错误已根据参考答案改正过来,但我仍然不是很懂。...
...(现在分词的被动形式)改成不定式的被动形式可以吗?It’s better to be prepared than(是否省略:to be)unprepared(is).He needs to be taken care of.(不定式的被动形式)改,he needs being taken care of.可以吗?She likes being looked at(动名词的被动形...
...lf of Aqaba stands strong, and may hold the key to receding other reefs if it can survice the crowds of tourists.这里,是否应该改成... to other reefs receding...呢?我很困惑,请求老师答疑解惑。谢谢!
...?不是习惯上要用 succeed in doing sth 吗?该句前后语境:It was my belief that if I pushed you as hard as I could, some of you would succeed to please me and others would succeed to annoy me. Regardless of our motives, I can see that you have all been successful in your chosen path.&...
...工作面试后该如何跟进的文章中看到这个句子Following up with hiring managers is tricky to navigate because it's not always easy to gauge your standing; and a lot is at stake. You want to come off as interested — but not too rambunctious, desperate, or impatient. 这句话...
...ature was called
Louise and, in obedience to her mother, she sold herself without inclination or
passion or pleasure, rather as she might
have followed an honest trade had it ever entered anyone's head to teach her
one.他母亲从来没对这可怜的孩子说过一句“你是我的女儿”,只...
...是“their hourly output rose when lighting was increased, but also when it was dimmed.”难道实验结果不是说明了和生产率照明根本没关系,而是“实验对象明确自己被实验本身”改变了工作效率吗?请求老师指点附上原题答案解析
(1)To put that in perspective, in the United States, a person typically gets a radiation dose of 6.2 millisieverts per year. 从客观的角度看来,在美国,一个人通常一年受到的辐射量为6.2毫西韦特。(2) To put that in perspective, it reaches 128 m.p.h. in the timeit too...
...y brewed them into a stew..Stew, huh?.And over the next few hundred years, it spread to Arabia, Europe....even Sumatra, like that hooch you got over there..我觉得意思是他们在炖菜锅中冲泡它们。但是词典中说:名词[废语]炖菜锅,煨焖器。如果是废语的话,那么...