找到约 40000 条结果

问题 英语语料库使用方法(BNC和COCA)

经常在咱们柯帕斯英语网看到有老师和网友使用以下语料库:英国国家语料库(BNC)美国当代英语语料库(COCA)我虽然注册了,但不知道怎么用,请哪位有经验大咖详细介绍一下,谢谢!***********************************************...

问题 That's how you know意思

海明威《乞力马扎罗雪》"The marvellous thing is that it's painless," he said. "That's how you know when it starts."此处it指“死亡”。请问“That's how you know”是什么意思,感觉其字面意思“这就是你怎么知道”是不对,是不是有什么固定...

问题 should be doing用法

...这里,should be doing是不是和will be doing相同,都是对未来单纯预测,只不过使用should和will稍微有差别。如果不是话,这里为什么用should be doing而不用,should resist表示对将来预测?这是进行体什么用法?

问题 how连接副词用法

... the rich man's boy and congratulate the poor man's boy。1. 原来陈述句是it is free from perplexing care。意思是从无聊操心中解脱出来。how free it is from perplexing care那么副词how是针对方式提问,感觉有点像动词意思,请老师分析下。...

问题 “英语答疑网”管理员祝各位老师教师节快乐

▲又是一年一度教师节,在此我代表“英语答疑网”祝各位敬爱老师节日快乐,健康开心!同时给各位老师敬赠鲜花一束(各位专家老师请在自己账号内查看),感谢各位老师一直以来对英语答疑网支持、关注与厚爱!...

问题 《朗文当代英语词典》一个笔误(涉及irresponsible)

前面有网友提出了 it is kind of sb to do sth 句式分析。我无意中在查 irresponsible 时,在《朗文当代英语词典》(第4版) irresponsible 词条时,发现了一个笔误——下面内容摘自《朗文当代英语词典》:it is irresponsible (for...

问题 质疑2021天津卷2中die away用法

前面有网友“质疑2022北京卷cure of用法”,看到不少专家老师给出了很好分析,很权威依据。今天我这里也有一个问题来质疑一下。下面句子摘自2021天津卷2阅读理解 B 试题:45. What can we learn from the author’s success in h...

问题 morph和transform用法区别

morph 和 transform 都有“改变”意思,请问它们区别在哪里?

问题 “总数”“个数”英语单词

Divide the total amount by the number of amounts to get the average.翻译:总数除以个数就得到平均数。这里面哪个是“总数”意思,那个是“个数”意思?

问题 关于of属格问题

有一本书叫做《翻译技巧》,英文名是 the technique of translation这里of是属格关系吗?

问题 过去分词用法

I won't be finished for another hour. 句中finished是否有finish变化而来?是否由finish过去分词转化为形容词?如果是,过去分词一般表示被动,finished主语却是I,这里应该如何理解?

问题 关于being疑问

权责脱节,相对应英文翻译为:powers not being matched by responsibilities如果用not matched做powers后置定语可以吗?not being matched和powers是什么关系?

问题 they作主语一个奇怪用法

下面句子中 they 是什么用法?They have very strict gun control inSweden.  瑞典对枪支实行非常严格管制。为什么不这样说呢?Sweden has very strict gun control. 瑞典对枪支实行非常严格管制。恳请专家老师具体说说这个 they 用法,...

问题 一般现在时用法

老师好,        请看朗文name词条下两个例句        He was named after his father.        The street is named after the famous South African leader, Nelson Mandela.         请问老师,第二个句子用一般现在时理由是什么?        那下面get...

问题 英译汉好坏判断

...na or the United States.我将这句话翻译成“贸易对中国或美国重要性也不会减弱。”参考译文是“无论是中国还是美国,都不会缩小贸易重要性。”我发现参考译文换了主语,但是我不清楚相较于我译文,参考译文好在哪里呢...