有的时候比较难以区分开呢?比如you make no apologies for what you have done.【for what you have done】是状语吗?His mother offered her apologies to the Jones family【to the Jones family】是状语还是定语呢?如果遇到类视情况,应该如何快速判...
The old lady wouldn't speak to them for a time, but happening to meet Jo at a friend's, something in her comical face and blunt manner struck the old lady's fancy, and she proposed to take her for a companion.老师好,请问,连词but后面句子的主语是something…但为什么...
...age of a population has become immune reducing the likelihood of infection for individuals who lack immunity.请教老师: 上述“reducing the likelihood of infection for individuals who lack immunity.” 现在分词作结果状语吗?该结果状语应该不属于when从句,而应该是和...
..., my husband and I, to see a friend of his from college. He was doing well for himself now, a businessman living in a high-class apartment on the Magnificent Mile. It was a treat for us to get away like this, on the rare occasions we could get a baby-sitter.谢谢。
Nothing is known ______ the
authorship of the book.A. for B. as
C. of D. in答案是 C。一般书上介绍过 be known as, be
known for 这样的搭配,但没有见过 be known of 的用法。请专家老师介绍一下。
Thompson (1988) argues
forthe discourse basis forthe distinction between attributive and predicative
uses of adjectives.这个句子的时态有问题吗?前面括号里的1988表示时间吧?为什么还用一般现在时?
...le. B. Tolerant. C. Negative4. What can we learn
about Tom?A. He’s smart for his age.
B. He’s unwilling to study.
C. He’s difficult to get
along with. 5. What did Kevin do yesterday?A. He went swimming. B. He cleaned up his
house. C. He talked with his grandparents.
第二节(共15小题;...
...强调时,要注意not的前移。其中有个例句如下:It was not for several years that I had an opportunity of
seeing the bird again. 已经好几年了,我一直没机会再见到那种鸟。(比较:I did not have an opportunity of seeing
the bird again for several years.)《张道真...
Her style was clear but lively, informative but not preachy, and for most readers truly exhilarating. Although the oceans may cover seven-tenths of the earth's surface, few of us know much about them.1、but做排比用法时,是什么词性,什么意思?2、and for most readers truly exhi...
Many
thanks for your kindness in seeing me off at the airport.这是书上原句。我想可否说成:Many
thanks for your kindness to see me off at the airport.如果可以,这2句含义理解上究竟有什么区别?