1. It was a newspaper of a new type, such as had never before existed in the history of the labour movement.网上这个句子中,有人分析句中单词的成分---同位语:such引导定语从句的关系代词:as定语从句:as had never existed in the history of the labour movement2. ...
“There were some people who said, not that I would use this expression,
it was like Frankenstein and the monster – where Jim was really the brains
behind the songwriting and Meat was just the singer,” he says.请问老师们,这个句子中,not that .... this expression,是做评注状语么...
It has also addressed the linguistic structure of basic ideational and
affective categories attributed to cognitive agents, such as attention and
perspective, volition and intention, and expectation and affect.对于这段话官方的译文版本为“它的研究还包括基本概念和情感范畴...
M: Laura, what’s
in the mailbox?W: It’s a
thank-you note from our neighbor. They thank us for visiting them last week
when the baby was born. They also invite us to have dinner next Friday.M: Are they back
home now?W: Should be.这是2022年新高考全国卷2听力录音材料中的一个句子...
...s stuff, at a time where you're going through life's
changes and maturing, it can be a really difficult time and what we're doing is
listening and then acting," he said.这句话的at a time where这个where讲义是说定语从句,where能引导time定语从句吗?
—The sports meeting to be held next week, we must get ready for it. 运动会将在下周举行,我们得做好准备。
—Sorry. So many exercise-books to check, I really can't afford any time. 对不起,有这多的作业要批,我真的抽不出时间。
两个句...
The output of the paper mill is now three times as high as it was in 1966.很显然,three times 是“三倍”的意思。但我的语法书上的中文翻译是:这家纸厂的生产比1966年增加两倍。“两倍”?老师,这里是书上印错了?还是的确是翻译两倍啊??...
... always kept her home in England open for her,if Hester should ever want it.翻译:她一直惦记着母亲,如果赫斯特乐意的话,珍珠在英格兰的家永远准备迎接她的母亲。请问 And 后面的 that 在这里是什么用法,也没有引导主语从句,是吗?
用作名词的 woman, female, lady 的意思和用法我都懂,但不知道如何用符合汉语习惯的词语来表达,比如下面一句中出现的 woman, female, lady,如何翻译?It is just as impolite to call a woman a female as to call a lady a woman.
...pport and blame Democrats for a partial government shutdown that is now in its third week.整句话该如何让理解?尤其President Trump escalated the battle over his long-promised border wall Tuesday night这句话该如何理解?escalated the battle又是什么意思,肯定不会是"...
...as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editor-Ship of after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of “juggling your life,” and making the alternative move into “downshifting” brings with it far greater rewards than financial success and socia...
How long do you think it would have been before
your lie was discovered?这句话理解不好这个would have been,我能分析出从句用了was discovered是表示谎言在说话时已经被揭穿了,但是这里的would have been就让我的思维彻底乱套了,这到底是表示在现在...