...between 2.30 and 3.30. 状语:between 2.30 and 3.30 2. Jone is here already. 状语:already3. She is on Tv a lot. 状语:a lot4. What is the weather like in Beijing at this time? 状语:in Beijing\at this ...
...detail 的意思是“详细地”,如: He did not describe it in detail. 他没有详细描绘它。 We haven’t discussed the matter in detail yet. 我们还没有详尽讨论此事。 请问句中的 in detail 可以改成 in details 吗?按道理...
...中英语必修4第52页最后两行:For centuries after Jia Sixie died,it was studied by Chinese farmers and students of agriculture.请问这个句子中的after Jia Sixie died 是什么从句?感觉像是修饰前面名词 centuries 的定语从句,表示“在贾思勰去世后的几个世...
—There is someone knocking at the door.---It must be the computer repairman. I ____him to come to fix my computer.A.called B. have called有人认为选B,盼专家老师详尽解惑。我认为选择A.
I feel it is your husband who______ for the spoiled child.a. is to blame b. is going to blame c) is to be blamed d) should blame 请教老师, a和c 选项都正确,是吗?为什么? 谢谢老师解答。
...太懂:i will overlook _____so rude to my sister this time but don't let it happen again B:your being D:you having been 答案选择B,我选择了D,这里的this time 表示事件已经发生, 并影响现在使我做出“忽视”这个举动。我认为应该使用完成时态...
...ng quickly as more Europeans eat out more often; and changes in the competitive dynamics of this fragmented industry are at last making it feasible for wholesalers to consolidate.请问老师:as引导的是原因状语从句还是时间状语从句呢?为什么?分号不是可以表示并列...
...f confidence across our land,
a nagging fear that America's
decline is inevitable ,and that the next generation must lower its sights.问: a sapping 和a nagging fear为什么只算一个主语,谓语动词用的是is? a nagging fear做的是什么成分?是同位语吗?
Toyota Motor , for example , alleviated some of the damage from its recall crisis earlier this year. 请问老师,插入语的翻译有顺序吗?是要把他挪到句尾或句首去翻译,还是说直接按照句子顺序去翻译就行呢?还有 some of the damage 可以直接翻译为“...
It aims to answer such questions as how the human mind works when we
use language, how we as infants acquire our mother tongue, how we memorize, and
how we process the information we receive in the course of communication.such questions as 后面是啥从句呀?这句话是as引导的定语从句...
... retired from dancing and her sons
eventually flew the nest, she decided it was time to take the plunge.这是2022年高考英语全国甲卷(全国卷Ⅱ)阅读理解C中的一个句子。不知道如何翻译 retire
from dancing。求教大师!谢谢!
...用法的小节中,不止一处却非也。如:情态动词must
:
It is six o’clock. She must have come home.
——have come,并非动词原形。He must have been ill.——have been,并非动词原形。情态动词had better
:You had better have done that.——have done,并...
...ames. 不管我怎样用心,还是记不住人们的名字。However far it is, I intend to drive there tonight 不管有多远,我今晚也要开车到那儿去。这样的however引导的是让步状语从句吧,因为这个however相当于no matter how,请问它是从属连词吗?好像...