找到约 60000 条结果

问题 定语从句位置问题

...可以where we send our children to get a practical education做schools定语,然后not to pursue做这句话谓语动词?定语从句可不可以放在谓语动词后面?希望老师予以解答

问题 notify可以引导双宾语从句

I notify you that... 请问老师,在这个句型里,that引导是双宾语从句

问题 committee, company等集合名词与who,which,that等搭配使

...审团),team (队) 等。我疑问如下:(1) 假若这些后面接定语从句,可以关系代词 who 来引导?可以关系代词 which ?当然 that 肯定没有问题。它们区别是什么?(2) 假若于It is…that…这样强调句式,可以 who 来代替 t...

问题 as though引导虚拟语气时态

Christine stared angrily at her boss and turned away, as though______out of the office.A.went        B.gone       C.to go       D.would go这个从句应该是虚拟语气与过去事实相反,不应该would have done形式?为什么要不定式to do?

问题 语法分析

...in Shanghai."  为什么不是“stay in Shanghai.”时间状语从句不是即可以一般现在时表将来也可以现在进行时表将来?为什么此处只能前者?两个答案有什么区别

问题 定语从句先行词判断

...解释是 creditor-who 中-为连接符,这个 who 后面引导定语从句,我没太明白。如果是定语从句话,这个who先行词是谁呀?

问题 nothing回答how much

...w much对数量进行提问时,如果回答是“什么都没有”,就只能none,不能nothing。因为nothing只能作代词,none可以作数量词。今天刷《21世纪英文报》题,看到一篇文章讲是宠物店老板送了一只小狗给残疾男孩,一分钱都...

问题 who引导主语从句疑问

在一张挂历上看到这样一句格言:Who is able to be egotistical needs to be strong too.有本事任性人,也要有本事坚强。我们老师说这里 who 得不对,不能这样引导从句。请教专家,这里 who 得到底对不对?谢谢!

问题 how to do之类短语

...当于名词(只能充当名词能充当成分)?还是相当于wh从句只能充当wh从句能充当成分)?使时与名词或wh从句有什么区别?注:这里wh从句是指这种短语对应wh从句,例如,how to do对应how从句;what to do对应what从句

问题 定语从句主语问题

A bank is the place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back when it begins to rain.这里先行词是the place,是一个单数, 为什么后面从句主语就they?

问题 融合型关系副词和关系副词

融合型关系副词这个概念可以定语从句?还是只能于名词性从句?为什么定语从句中不适?比如where在名词性从句:融合型关系副词,疑问副词在定语从句:关系副词

问题 that可以引导状语从句

At the LEAP Institute, they teach mental-health professionals how to build enough trust with the mentally ill person that he will follow advice even if he won't admit to being sick    请问:这里that单独出现引导是状语从句

问题 when,while,as从属连词选择

...ile或as,不可when。可是《新编英语语法教程》说主句和从句如果都表示持续性动作,并且同时发生,持续时间大致相等,前后都一般过去时或过去进行时,这句话主句为进行时,从句为过去时,那么就应该不是同时发生,而...

问题 The barn at which Hurstwood applied was exceedingly short-handed.中定语从句怎么理解?

...后面?不太理解这个结构,这样解释正不正确呢?这个定语从句先行词是the barn,which指代就是the barn,在从句中充当介词后面宾语?

问题 定语从句翻译问题

This means going back to the place where we left the family sleeping  in a tree the night before.where引导定从修饰这个place,可以这么翻译么?我们回到前一晚我们离开那个睡在树上一家地方。