找到约 4900 条结果

问题 翻译及分析一句话

请问这句话是什么意思,该如何分析?Anyone who says 'everything that could go wrong did' is overlooking something else that could go wrong.

问题 being 的用法与翻译

The amount of sleep human beings need varies with people of different ages, habits and possible races. 这句话中的 being 是啥用法?

问题 翻译:​难道他们不知道中国正在腾飞吗?

难道他们不知道中国正在腾飞吗?这个意思用英语怎么表达好呢?

问题 hardly翻译问题

Beside a desk sits a young lady,lowering her head and working hardly,with two piles of books on the desk. Work hardly参考书中给的是努力工作,但是hardly不是表示几乎不,表否定吗?

问题 英语难句的理解与翻译

...with a small object.老师, 红色部分我没有看懂,不知道怎么翻译。烦请指导!谢谢。

问题 Who should govern?(谁该被管理)这句翻译对吗

Who should govern? 在网上电子词典例句里,翻译成“谁该被管理?” 请问为什么?不应该理解为“谁应该来管理?”才对吗?

问题 翻译求助(you can risk your patient's sucide)

...人自杀,你就可以冒病人会自杀的风险。书上给的是这个翻译,但是 you can risk your patient's sucide 对应的翻译我怎么都读不通,求高人解答!

问题 翻译成英语:老婆是用来爱的,不是用来打骂的。

翻译成英语:老婆是用来爱的,不是用来打骂的。译为 A wife is had to love, not to beat or scold 对吗?或者译为a  wife is had to be loved, not to be beaten or scolded?

问题 The case was tried before a jury.如何翻译?

The case was tried before a jury.此句都可以进行如何翻译?特别是直译,怎么翻?

问题 翻译: With these words, he left the room.

With these words, he left the room.  为什么被翻译成“说了/完这些话之后,他就离开了”,因为leave是瞬间动词吗?

问题 如何翻译“爬十层楼”

His work including climbing the tenth-floor building and delivering milk to people.请问专家:这个句子对吗?可以用 climbing the tenth-floor building 来表示“爬十层楼”吗?谢谢!

问题 下面的关于度假的翻译对吗?

I'm on vacation.我在度假。 Where are you be on vacation? 你在哪里度假?

问题 动名词的复合结构怎么翻译才更准确更符合汉语的思维习惯

Do you mind my closing the door? Do you mind me closing the door?My closing the door made him angry.I can’t stand Lao Chang’s talking like that about other comrades.翻译成xxx的干什么还是翻译成xxxx干什么更好?谢谢

问题 翻译问题

There are very few people who would not like to do it.书上翻译的是没有多少人愿意做这件事,说是主句和从句中的词并不是同时只一个单词,not是用来修饰前面very few people 的。我觉得是不是应该翻译成很少有人不愿意做这件事。This assumptio...

问题 英语句子翻译(涉及now的位置:This is now...)

This is now official confirmation of reports that first came from the opposition two days ago.这句话该怎么翻译?另外,句中 now 的位置觉得怪怪的。