...financial crisis is a test of the readiness of the international community to enhance cooperation.问:在英文翻译中 to inhance cooperation 是作 international community 的后置定语?如果这样,在中文表达中“加强合作”与“国际社会”是什么语法关系?
While I tend to buy a lot of books, these three were given to me as
gift, which might add to the meaning I attach to them.请问这句话中的I attach to them做什么成分?which might add to the meaning I attach to them这句话不是有个add 作谓语动词吗?为什么 attach不用非谓...
Aggressive policy action is now a regular feature of global markets — Haruhiko Kuroda had his bazooka, while Ben Bernanke took to a helicopter.红色部分是个省略句?什么意思?