Thus, by the Devonian the land habitat marginal to freshwater was
probably a rich source of protein that could be exploited by an animal that
could easily climb out of water. 请问老师marginal to怎么理解,to表示什么意思?
...ding mat, and with the crowd on its feet, Mike immediately began preparing for his next attempt at flight. 翻译: 马克身体刚刚落在充气垫上,观众还没坐下,他马上就开始准备下一次飞跃。 请教专家老师,通常with介词结构直接接在句子后面,...
下面的翻译对吗?为什么?我每周工作一天。1.I work a day every week.2. I work one day a week. 3.I work a day for every week. 4.I work one day in every week. 5.I work one day at every week. 6.I work a day at a week.7.I work a day each week.
英语中有个固定搭配是 to one’s surprise,意思是“令某人吃惊的是”。比如:To my surprise the door was unlocked. 使我吃惊的是门没锁。To my surprise he came ahead of time. 使我吃惊的是,他提前来了。To her surprise, she found her husband seated nex...
1. My blouse was rolled up to my shoulder. 这里动词是及物动词,up to这里是介词,是不是与rolled没有关系? 2. 还有比如:he come up to this idea.这里可以不可以理解为come为不及物动词,up to看成介词? 3. 像这种动词+复合介词应该...
Individuals identify themselves with their own group to the extent that
any critical comment is taken as a remark which is rude to the individual as
well as to the group. 请问老师to the extent “到某种程度”是作什么状语?that引导定语从句还是同位语从句?谢谢老师
It's not too late to turn back now.It's too early to know the outcome of her illness.以上两个句子,为什么it不是形式主语而是too...to结构?将其当作形式主语直接翻译为“现在想要回头不算太晚” 和 “现在要知道她的病情还太早”,这样也通顺...
需要讨论的句子The dress is buttoned on the right side, with a loose chest, a fitting waist, and slits up from the side, all of which combine to set off the beauty of the female shape.这里的不定式to set off是否是目的状语?我认为原句中的combine是个静态动词,这里to ...
If i were to choose a job now, i would become a jouralist, an investigative journalist in particular.请问:此处表示对现在的虚拟,为什么用对将来虚拟的be to do? (be to do 用于条件句都有哪些情况呢?)