"Just a suggestion, perhaps. But wait an instant!" He stood upon a chair, and, holding up the light in his left hand, he curved his right arm over the broad hat and round the long ringlets.句尾处的and round 中的 round 如何理解?
In their educational background, special skills and work experience, there is little, if anything, to choose between half a dozen candidates.[答案翻译] 从他们的教育背景、特殊技能和工作经验来看,有五六个应聘者难分高下。[有道翻译] 从他们的教育背景...
...一些例句是形容词在限定词前面,能帮忙解释一下吗?China's top 100 chains account for just a tenth of total retail sales. China's top 10 most expensive items in 2009."这个top是形容词吧!!!求解答
But Armenia and Azerbaijan have since agreed to "disengage" from the border are now in the midst of pulling back troops from part of the border.本句改自一个英文新闻网站,请问各位老师,这样的句子是否符合语法?我理解这个句子是一个并列句,应该在are前加...
下面的句子出自2021年新高考全国乙卷(全国卷I)的阅读理解A:If I had to make just one recommendation for where
to stay in Rome,
it would be Yellow Hostel. 不是说介词后面不能接不定式吗?这里为什么在介词 for 后面接了不定式?
这是前面一个网友提的问题中的句子:The
one personin the room who didn't hear the symphony—and
never would—was the very man
who composed it.(https://www.cpsenglish.com/question/55543)这是2020版高中英语北师大版必修第三册第7单元(p15, p16)的句子。其中我有...
老师您好!有2个问题请教:(1)Are
you wondering how your business stacks up against the competition? Do
you know that Tim Tebow has never hosted a late-night talk show in Denmark? 对于以上这种宾语从句型的句尾语调吗,在美式发音中,应该是升调还是降调呢...
In the past couple of weeks a quarrel has illustrated the value to advertisers of such fine-grained information.翻译:在过去几周,一场争论表明这些精准信息对于广告商的价值。当中of such fine-grained information修饰的是advertisers 还是 value,不是说定语从句...
I _____ in London for many years, but I’ve never regretted my final
decision to move back to China.A. livedB. had lived请问老师:这道题如何结合后半句信息进行分析,选项B(had lived)可否考虑?
Once a set of asset classes has been defined, it is important to determine the exposures of each component of an investor's overall portfolio to movements in their returns.每个单词都知道什么意思,但是就是连不成句。请老师具体分析一下,然后点拔一下翻译技巧...
The risk with small companies is that they may never get big. Australian investors jumped into several small companies last year, making them a lot larger in terms of market value. Now,they worry that revenues and profits may not catch up — especially where growth is closely linked to China. ...
Through advertiseing in the newspaper,the whole country can be effectively reached and the best of the job-seekers selected.翻译:通过在报纸上刊登广告,可以有效地到达全国范围,选择最佳的求职者。请问这个句子中在job-seekers和selected之间是不是省略...