找到约 30000 条结果

问题 to be created怎么翻译,是“将被.." 还是”被.."?

It has drawn the essence of tea trees to be created by the sun and the earth.如果不定式作定语修饰tea trees,翻译出来应该是“将被太阳和地球建立的茶树,意思明显不对。我觉得应该把to be created改成created,这样就没有了“将来”的意思。请问可以...

问题 It never occurred to me that...的理解与翻译

It never occurred to me that he had lied to me.我对它的理解是: "他对我撒谎这件事" 对我来说是从未发生的. 也就是他从来不对我撒谎,很诚实,撒谎从未发生过。可以最终翻译确是:我从没想到过他竟然是在说谎和我理解的完成相反,...

问题 is due to be done中不定式的理解

At least one of Springtown's ladder trucks is not due to be permanently removed from service in the immediate future.请问老师这里的 to be removed是不定式作什么成分? 感觉既不是方面状语,也不是目的状语,也不是定语。这个的due是到期的,期满的的...

问题 翻译:He moseyed across to the bar.

He moseyed across to the bar.我的翻译是:他闲荡着穿过到酒吧。词典翻译是:他闲荡着走向对面的酒吧。我的翻译有错吗?

问题 owe/attribute sth ​to sb(把…归功于…)的区别

请问owe/attribute sth to sb在表达“把……归功于……”的区别。

话题 be looking to be relevant

话题 the first to have done

话题 There was nothing to it

话题 the cost to your health

话题 was not to be supposed

话题 turn to sb for help

话题 see (to it) that的用法

话题 as is known to all

话题 have been brought up to

话题 wh-疑问词+to不定式