a federal judge in California has dismissed a lawsuit against the Coca-Cola company which argued that Diet Coke misled people to believe the drink would help them lose weight.这里which为什么指代lawsuit 而不是the Coca-Cola company ,只能因为翻译逻辑吗?
Only if we
discuss the consequences of our biophysical limits, the December warning letter
says, can we have the hope to reduce their “speed, severity and harm”.这是2021年高考英语北京卷阅读C中的一个句子,请问情态动词 can 前面的主语是哪个?
I want to warmly welcome our friends who have come all the way from your part of the world to be here.问:该句中 from your part of the world to be here,其中from…to…这 to 应该是介词短语吧,可这句用成了不定式 to be here,是不是错误的?
...语被放在句末,有时又看到地点状语被放在句首。比如:There’s a bus stop in front of the school. 学校前面有个公共汽车站。In front of the school there’s a bus stop. 学校前面有个公共汽车站。Cars must not park in front of the entrance. 入口处不得停...
... ▲court▲flexible ▲income▲per ▲therefore▲tension ▲Peking
UnionMedicalCollege▲the
Wenhai Scholarship ▲the
OB-GYN department ▲the
People's Republic of China▲the
National People's Congress ▲the
North/South Pole ▲Henry
Norman Bethu...
...永科
目前,有QQ群仍在讨论髙考全国卷的一道试题:
The home improvements have taken what little there is _________ my spare time.
A. from B. in
C. of D. at
下面,我重点分析这个句子结构。为了分析方便和让大家看得...
...因此中心词前面常用物主代词。例如:She nodded her approval.They bowed their thanks.4.临时同源宾语。即名词中心词临时用作动词的宾语,其修饰语通常为否定词no。例如:But me no buts.Grace me no grace, nor uncle me no uncle.5.由代词it表示的同源...
...nbsp;President Vladimir Putin has said he intends to halve poverty in the country within the next years.“普京打算减半未来几年国内的贫穷”,要是这么翻就是定语,可要是这么翻“普京打算在未来的几年中减半国内的贫穷”就是状语,Monica Le...
...到了阅读理解B中的一个问题:Though not known to use
tools in the wild, the birds have proved skilful at tool use while kept in the
cage.这个句子中的 Though not known to use
tools in the wild 应该是 Though they
are not known to use tools in the wild 的省略形式吧。我的问...
At the same time, the normal rate of social change throughout the world is taking place at a vastly accelerated speed compared with the past.与此同时,与过去相比,世界各地社会变化的常规进程正在以飞快的速度大幅度发展。请问rate有进程的意思吗?或者上...
... sitting at this very table tossing ideas around until what I fear will be the wee hours of the morning. But most importantly, I want the work we do to say something about who we are, how we think, what we feel. So, as our friends in Hollywood say, “Let’s cut to the chase.”How are we gonna tur...
老师您好,这个句子:The picture is not hanging where it
should on the wall 翻译出来是“照片没有挂在它应该在的墙上”这样的话改成这样 the
picture is not hanging on the wall which it should hang on 不是更接近这个翻译吗?按中文的理解方式...