It is only the Queen who has preserved the monarchy’s reputation with her rather ordinary (if well-heeled) granny style.中“rather”"if"如何翻译?ordinary是普通的意思,“well-heeled”是穿着考究的意思,感觉存在反转关系
2.It is said that Beijing University was the first institute of higher learning ________(establish) in China.请问这道题, 前面有the first, 后面为什么不用to have been established 呢? 如Jerry is the only/last person to save me from danger. 就像这句话中,要...
Yet with cinemas slowly coming back online, it remains to be seen if this nostalgia for drive-ins will last.这一块是with+宾语+现在分词作宾补。可是我们有同学问:为什么不可以是with+(动名词逻辑主语+动名词)这样来分析呢? 即with+动名词复合结构...
...》里的一句话:If this column has focused on offices this past
year, it is because that is where the room for debate is greatest. 译为如果或尽管都有点不太通顺。我觉得原文意思是说:之所以本专栏过去一年关注办公室问题,是因为这个问题可讨论的...
He is thought to have acted foolishly.Now he has no one but himself to blame for losing the job.为何用不定式 to have acted 而不用分词 having acted?其中是否还原成It is thought that he have acted foolishly?并且这一类结构后只能加不定式?