章振邦新编高级英语语法328页:I
would never have believed it. They have accepted the whole scheme.书上说:这里的it指后面一句说的内容。这里是否有时态逻辑错误呢?是否应该把后面一句改成过去式呢?这里的would
have done由于是I主语,所以...
...较级, the+比较级”(越……就越……):The more dangerous it is, the more I like it. 这事越是危险我越喜欢。
The more exercise you take, the stronger you will become. 你锻炼越多,你就会越强壮。The more expensive petrol becomes, the less people drive. 汽油越...
...面语法选择题的句子源自2022天津和平区一模阅读理解题.It seems like only yesterday _____ I first started school in the Czech Republic.A. sinceB. whenC. either A or B学生觉得这个句子应该选择when(B选项)作为关系副词引导后面的定语从句修饰先行词ye...
When 38 states and the District of Columbia reported cases of elevated blood lead levels to the US Centers for Disease Control and Prevention from 1999 to 2010, most reported fewer than half of the numbers that were expected, the new study says.上文中的介词 to 是表示什么样的逻辑关系...
Apple has fallen behind companies like Google,Amazon and Microsoft, which nowpull in significant revenue fromselling cloud services, which is a fancy term for data center usage and storage.请问最后一个which先行词是复数的cloud services(当作整体看),还是单数的service?
托福TPO16的一个句子 In 1990, new rules and guidelines were adopted in the United Kingdom that has changed the whole field of Archaeology in that country。后面的that has changed the whole field of Archaeology in that country是定语从句吗?先行词是否“new rules and guidelines”...
Late last year the Guardian reported on how, confined to home and freed from the perceived judgments of others, growing numbers of Britons felt less inhibited and more at liberty to embrace behaviors.请问老师,这里on how介宾从如何理解?how怎么翻译?
All the formal
and informal learning we have done, factual, abstract and emotional, every
memory, good or bad, vague or detailed, including the physical sensations that
go with human activity, combine to bring understanding to our reading.为什么这里factual……vague or detailed形容词独立...
The article is jointly concluded by each investor and comes into effect
from the day when the company is established. 能不能为了强调从…之后,在from+时间后面加onwards, 改为:The article is
jointly concluded by each investor and comes into effect from the day when the
company is es...
...nce is the tool helping companies to meet the challenges
of globalization, and which in this process, international knowledge and skills
are prioritized.这个文章是病句吗?如果不是那怎么翻译?要是把"外国经验是帮助公司应对全球化挑战的工具,并且在这应对全球...
1)It was a proposal many girls would have accepted.2)It was a proposal many girls would accept.老师,这2句would have accepted.和would accept. 含义理解上有差别吗?老师能否深入讲解不同之处?非常感谢!