①Jaws told of a silent,monstrous predator(指大白鲨) that chewed up the lives,limbs and the summer vacations of unfortunate swimmers at an Atlantic Ocean coastal resort.
②Sales took off,money rolled in.
请问:为何②句是隐喻手法?①句有包含什么修辞手法吗?
sadly
mistaken的理解与翻译 ■陈根花(长沙) 一、某些词典对sadly
mistaken 的翻译实例从字面上看,sadly mistaken 的意思好像是“可惜错了”“很遗憾弄错了”等,事实上有些词典就是这样翻译的。如:If you think she doesn’t care, you’...
...or children,allowing them to gain an insight into different subjects.句中的分词短语“aimed for children的逻辑主语是“educational programmes”,且这里的分词短语“aimed for”只表过去不表被动,老师我这样的理解正确吗?望您指点
老师们好,在我查询order这个词的含义时,发现其英文解释是:to ask for goods to be made or supplied; to ask for a srevice to be provided. 我的疑问是,不定式在这儿作的什么成分呢?我的猜测是两个。1 充当宾语补足语,ask for sb/sth to do st...
... curious and active important? Why or why not? (该句来自网上找工作的比试卷)▲be being adj.用于陈述句时的用法“被陈述对象一时的反常举止或行为以及说话人的惊讶、不满、责备、讽刺等情绪”。例:The children are being quiet, I wonder what they&...