The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down...老师,go straight on 与 go straight down 是词组(动词短语)吗? 如何理解这些词组?
The fight for India’s freedom had been won without a battle having ever been fought.请问老师们:(1) 句中的 without 结构不是独立主格,应该是 without 介词短语,是吗?(2) having ever been fought 是现在分词作 a battle 的后置定语,请问为何是“现在分词...
请看以下某篇考研文章中的句子:The most likely reason for departing a board was age, so the researchers concentrated on those "surprise" disappearances by directors under the age of 70.【参考译文】离开董事会的最大可能因素是年龄,因此,研究者集中...
Translating is certainly not just a process for matching words, nor does it involve mere finding comparable grammatical constructions.1) Translating可否换用Translation ? 含义有何不同?2) mere adj. 这里应该换用merely吗? 为什么? involve (mere/merely?) 动名词 doing sth. ?3) ...
Two years into the pandemic, the interest in houseplants is still going strong.这句话里面,Two years into the pandemic这部分既没有连词也没有介词for/at/on等等,为什么可以作为后半句话的时间状语?
...ecard might still be one of Europe's most feted tech firms , were it not for a small band of sceptics .1.请问一句话为什么有两个动词,be 和 were?he pieced together a picture of
a firm built on fraud , with fake customers, invented profits and cash balances
that looked flimsier th...
...新加坡的一个招聘网上看到这么一个句子:Have you applied for jobs on our website, but not had many recruiters
contact you yet?我想问,这里的【not had many recruiters contact you】是不是有语法错误?【没有雇主联系你】能够这样来表达的吗?谢谢!
I'll try to get her to see a doctor,这句话的结构是非谓语 to get her to see a doctor 做谓语try 的宾语,her 做非谓语to get的宾语,非谓语 to see a doctor 做 to get 的宾补,a doctor非谓语动词to see 的宾语这样理解对对吗?
Politics is probably the only business in the world where they spend
the most money when they have the least number of available customers to pitch
to. 请问老师to pitch to在句中是不是充当customers的定语呢?这个结构应该怎么翻译比较合适?
whereas the ‘reader’ of a painting must attend just as closely to the material form of marks and shapes in the picture as to any ideas they may signify.其中just as closely to the material form of marks and shapes in the picture as to any ideas they may signify.(as adv to n as to n)是什...
Seemingly ,he convinced them.如果用seem来改的话 He seems to have convinced them. He seemed to convince them.是不是改成以上两句都行,怎么感觉第2句有点奇怪, 后面不定式是动态动词, 按照一般的理解,应该发生在主句谓语动词之后, 这...