...ed into the empty hut.""Exactly.""I thought as much -- and knowing your admirable tenacity I was convinced that you were sitting in ambush, a weapon within reach, waiting for the tenant to return. So you actually thought that I was the criminal?"麻烦老师讲一下I though...
Mr. White works with a chemicals import & export company, but he---- for this industrial fair, since he is on leave.为什么现在进行时is working可以,而现在完成时has been working不对?由于怀特先生在休假,所以最近都在这个工业展览会帮忙,怎么不对?...
...mething about Mr. Robinson.""perhaps you mean what I overheard between him and Mr. Robinson; did not I mention it to you? Mr. Robinson's asking him how he liked our Meryton assemblies, and whether he did not think there were a great many pretty women in the room, and which he thought the prettiest? ...
...judiced most people, almost correctly, to dismiss his poetry as simply the work of a man who achieved fame elsewhere."老师您昨天回答我说“to dismiss his poetry”是不定式作与宾语有关的结果状语,可为什么不是宾补呢?
A more global view must take into consideration the provision of
adequate working and living conditions in the sending countries. 这个句子中 take into consideration the provision...为take +名词+介词短语结构,这个介词短语into
consideration应该理解为状语还是宾补的?...
... I came across two young women in their thirties, both with small children and both with cancer. I thought, well, what am I worrying about, because my children are grown up and independent. If I can get this right for myself and make some sort of peace with it, then the people who love me will also ...
...析一下这个句子的成分。上下文和翻译如下:Jobs liked to
work. He also had a newspaper route—his father would drive him when it was
raining—and during his sophomore year spent weekends and the summer as a stock
clerk at a cavernous electronics store, Haltek.乔布斯喜欢工作...
...ft many more injured turned many towns and counties into ruins. The rescue
work _____ followed was carried out by people from all over the country, and
even abroad.Now, more than10 years on, the people _____ suffered the earthquake
are living a new life. Many live in new towns _____ are earthquake-s...
...被修饰名词或代词后,或放在句末。如:I prefer to do the
work myself. 我宁愿自己干这工作。I myself heard him
say so yesterday. 我昨天亲自听他这么说的。注意下列句子的区别:I
did it myself. 是我亲自做的。(是我做的,而不是别人做的...
是分词作状语吗?while getting的逻辑主语是句子中的哪部分?Its aim is to bring painters together from around the world to paint outside while getting to know each other and sharing their works.
...he worm.Always prepare for a rainy day.Actions speak louder than words.All workand no play makes Jack a dull boy.Distance tests a horse's strength. Time reveals a person's character.请翻译它们并用它们造句。谢谢!
What became of my life was as much a factor of the inequities that exist in our society today as it was my skills, my talents and my work ethic.这句话中的比较状语从句部分省略了什么,该如何翻译呢?
One main reason why so many people are unable to keep a balance between
workand leisure is that the coupling of increased workloads with technology
has kept people constantly () to their jobs.请问()中应该填connected还是being connected?