China had planned this week to dismantle some of the rescue measures put in place when the stock market crashed last summer.请问:句中的 had planned 是否要改为 planned?crashed 是否要改为 had crashed?因为 this week 是时间要比 last summer 晚。
Following this trend, they conducted explorations into translator's subjectivity in various perspectives as shown in the beginning of this chaptor.
这句话中as后面是否应该加上is形成限制性定语从句?
particularly通常都是句中。如:
I particularly like this one. 我特别喜欢这个。
I was feeling particularly tired this evening. 今天晚上我特别累。
Dawson is a particularly good worker. 道森是个特别优秀的工人。
请问:particularly 可以放在句首和...
He is learning Chinese and will come to stay with me this year in China.这是高中英语新教材译林版必修1第1单元的句子(p11)。请问句中的时间状语 this year 为什么放在地点状语 in China 的前面?我在书上见过,说地点状语总是要放在时间状语前面...
①We haven't worked this long just to see everything go up in smoke. 如果按表意,这里的语序是不是应该为:②We have worked this long not just to see anything go up in smoke.第一个句子用的everything,第二个句子就用anything,这个和not的位置有关系吗?