In
April 1939,the corporation placed the largest order it had ever made.上面这句话中的定语从句,因为使用了过去完成had ever
mad,是否表示是“到1939年4月为止最大的订单”,而不是“公司所发出过的最大的订单”,这样的理解是否正确?希望...
As
we age, even if we’re healthy, the heart just isn’t as efficient in processing
oxygen as it used to be.这是2022年高考英语新全国卷2阅读理解D中的一个句子。这里的 as we age 和 even if we’re healthy 是两个并列的状语从句吧,中间为什么不用连词呢?
In Sri Lanka, some 1600
kilometres west of the quake cnetre, the number of deaths stood at 2498, and
one million more were affected by the tsunami, government officicals said.句子来自2019版人教版高中英语新教材必修一的 Unit 4(p54)。请问句中的 stood 是何用法?
...述语气。如:We’ve
missed the bus. It looks as if we’ll have to walk. 我们错过了公共汽车,看来我们得走路了。比较下面两个句子:He looks as if he’s
rich. 他看上去好像很有钱。(也许她是有钱。)He talks as if he was
rich. 他说起话来就像是很...
... United States for study at Oxford and other universities that are located in British.翻译:英国政府为在牛津和其它英国境内的大学里求学的美国公民提供“马歇尔奖学金”。请问for后面的study为什么不用ing呢?
His vision for personal computing has been central to the success of Microsoft Corporation,the company he founded with his childhood friend in 1975.请问这句话怎么翻译呢?主要不明白His vision for personal computing has been central to the success of Microsoft Corporation什么意思...