...pportunity from the millennia before that to experience a starry night sky and invited us an inspiration and an awe.我们有机会在千年前体验星空,激发灵感,感受敬畏。句中invite用法困惑? 难道可以invite sb sth ? 这里的invite是什么含义呢? 词典没找到。
It has been two years since I was in this university.为什么这句话不是翻译为“我上大学已经有两年了”?如果要表达“我上大学已经有两年了”,是不是应该说:It has been two years since I have been in this university.
Theater, in other words, reflects the reality of the culture in which it originates in a double sense of the word: 请问老师the word是指Theatre,还是culture呢?我的理解:1,换句话说,从这个词的双重含义上讲,戏剧反映了文化现实,它也源于这种文化...
If only I could remember where it was that I saw someone putting away the box with those candles in,I could finish the decorations now.没看懂remember后的句子成分和句意:where it was 和 that I saw someone putting away the box with those candles in是什么关系呢? 麻烦老师...
While it is easy to ignore in our contact with the young the effect of
our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults.在这句话中,书上说后面的句子省略了真正的主语to ignore the effect of our
acts upon their disposition,可是,不是当状语成...
...modifications in the authority, constitution, or responsibility of private and public entities deciding questions of technological development and implementation.决策结构的变更,包括对决定技术发展和执行问题的私人和公共实体的权力、宪法或责任的进行一切可能...
She was honest enough to admit that life had failed her. And as between apathy and pain she had made her choice.请问各位专家老师as between是不是两个介词连用,as后边省略了自己的宾语?
Li has four apples, and Wong has two more appls than Li.这个句子里的wong有六个苹果。 He ate four apples, and still wanted two more apples.那这个句子里他为什么不是要6个苹果,而是2个呢?
谢谢老师回答
My grades were both very good in my bachlor and master programs.我想表达“我的成绩在本科和硕士期间都很好”,可以像画横线处这样表达吗?还是要分开:My grades were both very good in my bachlor program and master program.
In contrast to France’s actions, Denmark’s fashion industry agreed last month on rules and sanctions regarding age, health, and other characteristics of models.第三句agree last month on这个last month可以放在agree on这个动词短语中间吗?