It’s worth remembering, however, that though a clean copy fresh off a printer may look terrible, it will read only as well as the thinking and writing that have gone into it.问一,粗体部分的语法结构。问二,为什么两个分句之间没有连词?
原文为“所述辐射器内部包含相邻且独立的第一流道和第二流道”可否表达如下:“a first flow channel and a second flow channel which are adjacent to and independent of each other are provided inside the radiator”
This blue one is OK for her. What about me?This pair of trousers looks nice. I want to buy it.这是某地市七年级期末试题中的最后一句话,但是,我觉得后句末尾的代词it应该用them更合乎逻辑。盼专家老师解惑,十分感谢。
In some European countries, the salaries and pensions of working people
have been cut because governments are in debt to control banks and lenders.请问老师们,这里的不定式是做什么成分?
To get a better
understanding of what's going on, consider the way immigration's impact is
felt. 为了更好地理解正在发生的事情,我们可以考虑一下人们是以何种方式感觉到移民的影响的。能解释 consider the way
immigration's impact is felt. 这个句子成分么...
There are 640 muscles and 206 bones in the body, but only 284 and 72 of those are of sufficient size for our grafits.请教老师:1)系动词are后面的of sufficient size为什么要有of?of在此表达什么含义?2)是否可以去掉of,或者直接变为but only 284 and 72 of those are su...
题目:A large part of a person's memory is ______ words and combination of words.A. by means ofB. in terms ofC. in connection withD. by way of这道题答案选B, 想请问老师为什么不能选A?而且选b 的话,这句话应该怎么翻译呢?是在表达“人是根据词和组词...
take
out sth和take out of sth的out都是副词吗?与take构成动词词组?多个of有什么区别?take
sth out of sth,其中out of sth:从...取出...
比如take the heart out of his plan,觉得out of sth是状语,但看到的翻译是把他的计划的心给拿走了,就觉得又...