...句应该是非延续性动词,而原句竟然是couldn’t
do..., until后很时间点(非延续性动词),fell
asleep.是否改为:I couldn’t begin to
do any other things until my brother fell asleep.或者I couldn’t do any
other things before my brother fell asleep/was asleep.
Suppose you were head ofa major soft-drinks company and you want to break into a certain overseas market where the growth potential for your company is likely to be very great indeed.head of 是某个单位的头头,怎么不加冠词呢,是固定用法吗?
When Jephthah returned to his home in Mizpah, who should come out to
meet him but his daughter, dancing to the sound of timbrels! She was an only
child.
对应中文翻译:耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿着鼓跳舞出来迎接他。
请问老师,上面的句子...
If you take your kids to a movie and McDonald’s and it’s not perfect, you’ve wasted an afternoon, and it’s a sense that you’ve lost something precious.译文:如果你带孩子去看电影或去麦当劳,单度过的时光并不甜美,那你就浪费了一个下午,感觉就像是...
A person’s environment, along with their experiences, will help shape the way they view the world, how they think, and why they respond the way they do.
years 可以构成两个词组:1. For years: I haven't been there for years. 2. Over the years: The carved ceilings have suffered woodworm attack over the years. 这两个词组意思差不多,都是“多年来”的意思,可是 for years 前是零冠词而 over the years ...
老师您好,The Hubble will tell us a great deal about theage and size ofthe universe.请问:本句中a great deal表示“大量”,我理解为状语,把它当成副词看,修饰动词tell。本句中介词短语about theage and size ofthe universe在此句中的成份是什么?...
Reader's Digest看到这样一句话:Where at first all that was demanded of him in school was a sign, now Matthew's teachers wanted a sign plus a vocalization ofthe word the sign represented.请问老师,此处的where 该怎么理解?是第一句中主语从句的一部分吗?
...we lost.But perhaps it is premature to talk of failure. Fail the play does when
read: but who ofits judges have seen it acted.但是真正意义上的“倒装句”,要么属于以操作词前移为本质特征的部分倒装,要么属于以主语后移为本质特征的完全倒装,而“...
...我感觉书上这句话出的有点问题。翻译不通,怎么翻译? take down 在这里又是怎么翻译呢?
根据所给单词完成下列句子:It is usually warm there in March. It is______(usual) for it to snow. You shouldn’t take your coat down.
在一篇短文改错里边有一句话The process is more important than the result is.答案把is去掉了。可是不去掉不也对吗?比如“你比我高”,可以写成You are taller than I (am),此时有am无am都是对的。不过这个句子,在中学都是翻译成You are taller ...