▲He’s not our natural son; we adopted him when he was three. 他不是我们的亲儿子——他3岁时我们领养的。
▲这个句子很有意思,原来汉语的“亲儿子”在英语中叫natural son。当然也可以说natural daughter, natural child, natural ...
...them, had little
privacy, rare baths, and a blanket of snow on their quilt when they woke up in
the morning. Some mornings, Rosamond and Dorothy would arrive at the
schoolhouse to find the children weeping from the cold. In spring, the snow was replaced by mud over ice.这是2022高考英语全国...
...ool for one year was a very enjoyable and exciting experience for me.这里的 Going to a British high school 是指在英国上学吧?这里为什么用了不定冠词?难道可以用 go to a school 表示“上学”?请专家老师说说它的用法。非常感谢!
Water that evaporates from lakes,swimming pools and reserviors, or transpires in the photosynthetic process, joins the atmosphere and will eventually be recycled.请问这种现象怎么解释