找到约 60000 条结果

问题 Let’s add some Wechat说法对

一个外教在一个有关教中国人对外和老外交流视频里说,你可以对老外这样说let’s add some Wechat maybe,字幕翻译是要不我们加个微信吧?怎么觉得这个some得怪怪。专有名词微信Wechat前可以不定代词some,还是说这里We...

问题 主谓一致问题

The whole class (   ) the speaker attentively. A.is listening   B. are listening to  C.is listening  to  D.are listening请问一下,这里面the whole class 难道不应该看成一个整体,谓语动词单数形式复数形式是因为提到了人

问题 关于新概念二两个句子疑问

...retirement, he will have been teaching for a total of forty years.他退休前一天正好是他执教满40年日子。想问一下老师,这里“the day before his retirement”是名词作状语修饰后面“he will have …”?我不太理解表示某一天状语怎么去...

问题 时态疑问I applied…but they won’t…(前后不一致)

I applied to join the club, but they won’t accept me. 请问专家:这句话时态有问题?为什么前面一般过去时,而后面一般将来时?

问题 现在完成时和一般现在时辨析?

...irding.And I've been seriously birding, keeping track since 2002.Also, when you start out and everything feels new.我一直对观鸟感兴趣。我从2002年开始,就把它当作一件严肃事情来做。此外,当你刚开始观鸟时候,一切都是新东西。请教老师:1...

问题 since ; as 表示原因时,可以接名词短语?

They had their best suits on because of the celebration.They had their best suits on for the celebration.They had their best suits on (since / as) the celebration.如果since 和 as 后面可以直接跟 the celebration?  还是需要加什么介词?

问题 有关英语长难句省略问题

....由于he saw me 和he run towards me主语都是he(相当于主句和从句主语一致),这样后面结果状语从句就化简为了现在分词《running towards me》?  能否这样理解?例句2:he and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tabl...

问题 两个介词作后置定语

A book of mine near the desk is interesting. 这里后面介词是修饰前面整个a book of mine嘛?

问题 这个return被动语态得对

...平安地回到了父母身边。 句中动词return了现在完成时被动语态,至于现在完成时当然没有问题,但这个return被动语态好像有点不妥。退一步说,就算被动语态得不错,但这翻译也有问题。我想法是,要么改为主动语...

问题 不定式逻辑主语

...lem is largely man-made. 1.请问这里enlisted by the White House是作定语? 2.不定式to tell us that...修饰谁?逻辑主语是谁?

问题 fisher与fisherman意义与法区别

fisher 和 fisherman 都可表示“渔夫”“捕鱼人”“打鱼人”“钓鱼人”?请问它们在意义和法上有哪些区别?

问题 如何判断宾语后面成分是否是宾补

They propped her upright for a few minutes.upright是做宾语补语?做形容词

问题 双宾动词后介词是做状语

比如 I give a car to you  这里car是直宾  you 是间宾。我想问一下这里有to you 是做状语么修饰give

问题 一句出自专八改错题比较句

...个主语必须省略,主语位置形成一个空缺(gap). 即than从句是一个缺少主语不完整分句。”(链接:http://ask.yygrammar.com/q-26113.html) 不知这个解释可否适于本句话理解。我对这句话改法是“去掉that”,即:Their marriage...

问题 the first Indian born woman in space

the first Indian born woman in space 第一位进入太空印度女性。请问“印度出生”译为Indian born就这么简单粗暴?这是什么结构?in space是做woman后置定语,该如何理解呢?