...he stage and the auditorium through which, once we begin, breath may pass, that deep breath we take before we take the plunge. (我的翻译)《无尽繁殖的悲剧》的每一集都以一种呼吸(breathing)开始,就好像在舞台和观众厅之间有一层薄膜。一旦我们开始...
...own from the place named
on their hukou, the household registration papers that limit where Chinese may live, work and obtain
public health care or schooling. 这里是否是错误?我在The Economist 上看到一句话,我觉得句中Chinese前应该有冠词the, 可能是漏印了。想听听...
He realised that something needed to change, and, being a London media type, appointed
himself “marketing director for Nature”.本句出自2021年高考英语浙江卷的阅读理解B。请问being a London
media type 是什么意思?作什么成分?句子如何翻译?谢谢!
Their reflexes were that many times normal speed, to make up for the abnormal gravity. Emerge from the car that we may look at you.老师好,that算是一个小词,我发现自己有时无法区分其在语境中的词性和意思,想听听老师们怎么分析that...
By itself, this didn't seem to adequately explain the increase in
dolphin calves. Something else was going on. That something was distinctively
human. 例句中 That something was distinctively human. 应该怎么翻译呢?这边human 为什么不需要复数泛指也不需要the 特指?