...nkton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.在句子最后using前面是不是应该加by,因为是通过已知的的密度。
We can do a wide variety of things for our clients: we can type all their letters and prepare any documents that they might need sending out.老师们好,请问这句话中的they到底是指clients 还是documents? 后面的that从句是同位语从句吗?(意思有点怪怪的!)
...as focused on offices this past
year, it is because that is where the room for debate is greatest. 译为如果或尽管都有点不太通顺。我觉得原文意思是说:之所以本专栏过去一年关注办公室问题,是因为这个问题可讨论的空间最大。 谢谢各位大咖专...
By 1996 foreign-born immigrants who arrived before 1970 had a home ownership rate for 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.请问老师,higher than后的成分作什么成分?
A year and a half later, however, of the seventy-odd staff and workers
who had come in for the course, only six went through.请问老师go through在这里的用法是什么?在字典里好像没有看到sb. go through的用法?
Economy The process or system by which goods and services are produced, sold, and bought in a country or region以上定义来自韦氏高阶词典问题:这条定义当中的by which能否替换成where作为”抽象性地方名词process/system”的关系副词去自行理解。常用的关...