The fruit ripened for four weeks. 果子已经成熟了4个星期?但是ripen是终结性持续动词,动作具有持续期,最终导致状态的改变。动作没有结束?不是finish但是这句The fruit ripened in four weeks.果子4个星期后成熟吗?动作结束finish这两句...
...rd Animal Center warned San Diego County residents Thursday to watch out for coyotes as the weather gets warmer, an announcement spurred by multiple coyote attacks and encounters in recent weeks.请问老师们,这里的an announcemet在意思上我认为是指前面warned的内容,但是在...
...with plains lying boundless on either side, its waters rolling on non-stop for thousands upon thousands miles. 请问boundless为形容词,可以修饰lying吗?是不是boundlessly才正确?还是boundless是形容词修饰前面的plains?
Sharpening judgment by absorbing and reflecting on law is a desirable component of a journalist’s intellectual preparation for his or her career.absorbing and reflecting on law如何分析?既然是并列,应该有absorb on law,可是在词典里查不到这种用法呀。
Across the desert,we follow Watkins' characters through a place so transformed that it needs its own field guide of animals newly adapted for strange survival.请问:1.怎样分析句中出现的(so...that.....)语法现象:...a place so transformed that it needs its own field guide of animals.....
...eir skills and compare their abilities to
the animals of Yellowstone. Stay for as little or as long as your plans allow.
Meet in front of the Visitor Education Center.这是2023年高考英语新全国卷1阅读A中的一句。文中的 compare...to...用得对吗?不是说compare...to...是表示...
...sp;
—Let me have a guess. Is that Ms Luo?
A. whom we can ask for help?
B. whom to go with us?
C. whose the bicycle belong to?
D. how to call the woman in white?
这里四个选项都视为符合语境,只要看语法是否有错误。希望能够将每个选项都讲...
...ation, argues Mr. Menand, is that “the knowledge and skills needed for a particular specilization are transmissible but not transferable.”这句话如何理解?尤其是这句话中后半句不懂,transmissible 和 transferable有什么区别在句子?如何理解?
An even better case can be made for splitting the conjunction class into subordinators, which link a subordinate clause to a superordinate clause, and coordinators, which link coordinate constructions.请问这个句子的大意是什么?其中的conjunction class 和superordinate clause 是什么...
Conditioning (上下文:饮食习惯) spills over into and is often reinforced by religious beliefs and other customs so that, for example, a Jew, whose religion forbids the eating of pork, might have guilt feeling if he or she ate pork. 红色部分如何翻译?词法及语法如何理解...
...e the public that the federal government shutdown and impasse over funding for a wall on the US-Mexico border is the fault of Democrats.其中over funding作什么成分?