It was a simple stone—you may still see it there today and on it was just one letter;翻译:这是一块很普通的石头——今天你可能还会在那儿看到它,在那上面只有一个字母。请问:on it was just one letter 是一个完整的句子吗?on it 难道是主语吗...
Do you travel much ?Not more than I can help by sea.第二句 = I don't travel more than I can help by sea.那么第二句究竟是什么含义呢?I don't travel more than I can help by sea.我的理解字面意思是:主句和than分句所比较的对应项是程度=more.我旅行的程...
...s about 3 hours to go all the way around the Xi’an
City Wall. Supposedly you can do it in two hours, but we stopped at the
different gates and watchtowers to take pictures or just to watch the local
people going about their daily routines. 本段摘自2021年高考英语全国卷Ⅱ的语法填空...
...t. 我的新裤子有点紧。(谓语动词与复数 trousers 一致)This pair of glasses is very charming. 这幅眼镜很迷人。(谓语动词与单数 pair 一致)These two pairs of scissors are homemade. 这两把剪刀是自制的。(谓语动词与复数 pairs 一致)【说...
Because these multiple goals compete with one another , we need a mechanism in place that signals, 'Hey, stop doing that thing and do something else'." That mechanism, he suggests, could be fatigue.因为多个目标相互竞争占用我们的时间,而我们需要一个机制来发出信号,'...
...it rained. 要不是下雨,我已经走了。
I should have telephoned you, only I didn’t know your telephone number. 要是我知道你的电话号码,我早就打电话给你了。
在这两个句子中,only被翻译成了“要是”“要不是”,其实就是...
Closed to outsiders for five decades, Burma, also known as Myanmar, is something of an unknown quantity, particularly in terms of its natural riches.请问:句中的 is something of 是什么意思?
The next day I met
with my other band teacher and told her I was having a problem and couldn’t
figure out why. She
asked me gently to play for her. I tried, but only an unpleasant sound came
out. She didn’t shout
at me and handed me a new reed (簧片). I put it in place and
tried again. To my g...
I was grinning. I couldn't help it. Sally was so clean, it almost hurt. Some insect must have died on her windshield or one speck of dust too many had landed, so she was going to work.我想问一下这里的to many是定语吗?用法有点奇怪所以问一下,谢谢老师。