This scholar, to be found daily in the British Museum, has devoted his life to the history of science.如何理解这里的to be found...? 这里的to be found 是指“将来“被发现的: 时间上是指将来的含义吗?如果是这样,整个句意怎么翻译和理解呢?
Mr.Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.这句话的翻译是“珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。”我想问一下,这句话为什么不是在欣赏展览(display)而是在欣赏橱窗(window),这个display是作形容词修饰 ...
看到一句话…You
will learn how to use three of the most confusing preparation in English, they
are“at”、“in”and“on”,as applied to time.我认为句子里单词apply词意应是“应用”,不是“适用于”。可是它前面结构又好像不完整,应当改为as it was ...
How well can you understand the lecture transcript about the behind-the-scenes aspects of
film-making?这是高中英语新教材译林版必修2第1单元的句子(p14)。请专家老师介绍一下behind-the-scenes(幕后的;不公开的;秘密的)这样的构词法。谢谢!
In Chrétien de Troyes's Lancelot, or, The Knight of the Cart, no less a hero than Lancelot weeps at a brief separations from Guinevere.曹老师您好,我想请问一下这里的 "no less a hero than" 如何分析,查阅资料看到说是一个定语从句的省略,但是在这里改成定语...
I notice you’ve tried many different kinds of things:
film, TV, and even theater.句子摘自2022年高考英语新全国卷Ⅱ听力的录音原文。句中的 film, TV, theater 是不可数名词吗?为什么前面没有用限定词或将它们改为复数?
原句:The same discount of 20% is being offered to
everyone at the door on a first-come-first-serve basis for the first month.句子是在一段对话中,此句是在介绍健身房的活动折扣这里的at the door 怎么理解呢在翻译里好像没有体现翻译为第一个月,每个人...
... responsible for accelerating aging in fruit flies, we compared the levels of metabolites in flies exposed to blue light for two weeks to those kept in complete darkness.句中compare的比较对象不一致,请问这样是否正确。2. 之前请教过类似的问题:https://www.cpsenglish.com/...
The price of this skirt
is _____ that one.A. three times much
as B. three times as many asC. as three times much
as D. three times as much as答案选D ,如果从做题角度,确实很快就能选出D,但是可以用much
修饰price吗?the price is as much as th...
...sp;it, look at the mold on a piece of cheese and get the idea for penicillin there and then.上句可改写为:Sir Alexander Fleming did not look at the mold on&nb...
I agree with most of what you said, but I don't agree with ________.A. everything B. anything C. something D. nothing答案为 A,不是该用 anything 吗?否定句中为什么用 everything 而不用 anything 呢?谢谢!
...ent, restricting its ability to trade just as it could be taking advantage of an economic opening with the United States.疑问:just as 一般翻译为“正如”,但是在这句话中,翻译成“正如”不太恰当,看到有人翻译成“尽管”,但是又没找到依据,希望各...