...负责或有责任做某事指做某事是某人的工作或义务。如:The
children are responsible for setting the table. 孩子们负责摆桌子。The
children were responsible for cleaning their own rooms. 这群孩子负责打扫自己的房间。The
manager is responsible for making sure t...
...rs. 一批志愿者在张贴海报。We want some volunteers to help paint the house. 我们想要几个自愿帮助漆房屋的人。表示自愿某事的人,其后通常接介词for或不定式。如:Are there any volunteers for the job? 有没有人自愿报名做这工作? Are there any volu...
The best workouts to do in a fasted state are
low-intensity cardiovascular exercises, such as walking, jogging, light
swimming, yoga, cycling or light-to medium-intensity weight training, all for up to 75 minutes," he told
HuffPost.你好! 我想问一下独立主语结构,比如代词加介词短...
The latest was a panel from the National Academy of Sciences,enlisted by the White House,to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
1.请问这里的enlisted by the White House是作定语吗?
2.不定式to tell us that...修饰谁?逻...
The five brightest stars are all reddish in hue. Shading the others at apparent magnitude 3.8 is Alpha Apodis, an orange giant that has around 48 times the diameter and 928 times the luminosity ofthe Sun. 问一下各位老师,第二个句子的主语是省略了吗?感觉不太像是动...
For much ofthe past year, President Bush campaigned to move Social Security to a saving-accountmodel, with retirees trading much or all oftheir guaranteed payments for payments depending on investment returns. 这里的trading如何翻译?
"These groups can sometimes pressure kids to fit in at the cost of
being themselves," says clinical psychologist and author Dr Rebecca Ray.这句话为什么of 后面要加being是不是有动词的含义?做他们自己的意思?不加being也可以。
在这个句子中:In the event of any discrepancy between the English and Chinese versions, the English version shall prevail.Chinese前面是不是省略了the?是不是the English and Chinese versions=the English and the Chinese versions= the English version and the Chinese version.谢谢!
•Such inns asthere were were generally dirty and flea-ridden; the food simply local cheese accompanied by bread often twelve months old, all washed down with coarse wine. •这里的两个【was】为何是承前省略,与前面inns主语也不同呀谢谢我没有花呀 是刚刚注册的
1. There are a lot of different approaches but…this is, in my opinion, too often we underestimate how much can be accomplished just by appealing to people’s sense of moral duty, to their civic duty.【翻译】有很多不同的解决方法,但是,在我看来,我们常常低估了仅仅...