找到约 18000 条结果

问题 英语难句翻译

We live in a world in which education and knowledge is literlly at our fingertips, and it's never been easier to pick up a new skill or hobby.老师,请问这句话怎么翻译呀?谢谢。

问题 分析句子成分

...、仗义执言、无条件支持中方的义举。We will not forget that it wasPakistanwho spoke up forChina, offered unconditional support at the crucial moment whenChinais trying to break the external blockade.

问题 that be是什么用法

It’s the powers that be who decide things. We just have to live with their decisions.请问这个句子中的 that be是什么用法?如何翻译?

问题 翻译问题

 It's hard to think of these relatives that I've never met as flesh and blood people.这句话是什么意思呀?as flesh and blood people是什么成分?

问题 As从句的理解

James Brindly was a pioneer in the art of building canals or, as it was then called, 'navigation'. 请问老师,这里as引导的是时间状语从句吗?为什么这里有个or,or后面没有主句了呀。

问题 定从和状从的区分

Its was seated inside the Temple of Zeus at Olympia, where the original Olympic Games were initiated是定从还是状从?给您添麻烦了!

问题 look为什么加to be

it looks unlikelylooks to be hard work有咩有区别?

问题 关于宾语从句

If a store is open to the public,it means anyone can come in. 这句话means后面是宾语从句省略that,that在句子没有意义,不充当成分,那come 后为什么加in呢,加上in后面不是缺少宾语,但是省略的that也不能充当come in的宾语 ?为什么加上in呢

问题 为什么没有连词

课本上的句子。Every rock looked like a person or animal, every stream that joined the great river carried its legends, every hill was heavy with the past.请问这里为什么没有用到连词呢,and也没有?

问题 这里为什么用would

It would take me 45 minutes to get to school by bike!I would never do that.would不是用于过去时嘛,这里为什么使用would?

问题 rate和evaluate

请问以下句子中的rate可以替换为evaluate吗?1. The university is highly rated for its research.2. They rated him highly as a colleague.3. The show was rated (as) a success by critics and audiences.

问题 than从句,省略主语

...    a part or place that is higher than what is around it.     牛津的overstep的词条解释如下:      to go beyond what is normal or allowed     我想这足以验证than替主语时加what的正确性,但是朗文的例句...

问题 As far as以及as做状从的用法

...gan publishing articles in the local newspaper. Those led to an appearance on a TV arts show and eventually to five major series, scripted and presented by “one-take Wendy”,as she was known to directors.参考的翻译是“经过80年代的艺术学习,贝克特开始在当地报纸上发...

文章 since究竟指向时间段的哪个点位(II)

...完成时和一般过去时的比较时出现了如下例句: He has written to me frequently since I was ill.(自从我病愈以来他经常给我写信)我们知道,张月祥教授在专业上多以Quirk学说为借鉴,但在since这个问题上却不知为何站在了终点论一边。是...

问题 best表示“最”还是表示“最好”

best 是 good, well 的最高级吧! 它应该表示“最好”,对不对?但有时为什么又只是表示“最”呢?比如:I like it best. 意思是“我最喜欢它”,而不是“我最好喜欢它”。