Usually they are mixed together and can’t be told one from another.这句话的can't be told one from another.为什么是翻译成 没办法互相辨认?有点懵!
The cat's eyes were jewels, gleaming out of the darkness.上句用了“out of”, 是什么意思呢?为什么不是in the darkness ?另外,请教老师out of 和 from 有何区别?例如:gleaming out of the darkness 和 gleaming from the darkness ?