...老师,在谷歌翻译中,“我比Anna更喜欢苹果”翻译成了I like apples more than Anna, 而“比起草莓我更喜欢苹果”翻译成了I like apples more than strawberries,请问than后面的比较对象不是要跟主语保持一致吗?第二句英文表达是正确的吗?...
请问这句话,I will not talk to her until she kiss me。倒装形式里,将来时的助动词是什么呢?比方说过去时可以是did, 现在时可以是do, does,那么将来时呢?也就是说not until she
kiss me( )I talk to her,写道这里,中间助动词不知道填...
前面有网友提了一个问题涉及the summer where:https://www.cpsenglish.com/question/60108碰巧我这里也碰到一个:I suppose it must be pretty hot in the summer where you come from. 请问也是一样的理解吗?好像不通啊!
Effectively, these layers of words formed a watermark, for they were just an impression against the wall, a pale hint of green or sometimes purple the only sign that once they might have been raised letters. 1、 a pale hint of green or sometimes purple 是不是对 impression 的补...
Even
had they achieved a breakthrough, Iakovlev's reserve units were not
concentrated to exploit it. 请教老师们,我以下的分析是否正确?上面这个句子中even if引导的让步状语从句,if后用的是表示和事实相反的虚拟语气,因此句子省略if然后把had提...
The whether of Beijing is much colder than _________.
A. Changsha B. Changsha’s C. that of Changsha D. those of Changsha
四个选项中 A 和 D 比较好排除,A 属于比较对象不一致,把“北京的天气”与“长沙&r...
...nsensitive to a certain smell at first can suddenly become sensitive to it when exposed to it often enough. even是何种用法?when引导条件状语从句还是时间状语从句?有何区别?2. But what we forget—what our economy depends on us forgetting—is that happiness is more than...