The 1995 edition, however, retitled OED, retained “action” and “play,” but now included, for the first time in English, a separate entry for “emotion.” 请问老师,该句but now included 中的now是指1995年吗?翻译整句的时候需要把“现在”翻译出来吗?谢谢您
An eagle flew
over the snow-capped mountains, which ________ (reflect) in the still lake
below. 老师们,请教一下,这里给的答案是were reflected. 但如果我把先行词看作是前面整个句子,用was reflected是不是也可以?
来自词典的例句:(1)It appears unlikely that the U.N. would consider making such a move. (2)It appears unlikely that interest rates will fall further. 老师,我在词典查appear的词义时,看到例句1,觉得that从句的would是虚拟语气的用法,用情态动...
...新概念英语2-33课,其中第一句话,Nearly a week passed before the girl was able to
explain what had happened to her.如果宾语从句时态写成过去时是不是错句。Nearly a week
passed before the girl was able to explain what happened to her.我看了语法书举例子,宾语...
The other children also jumped up all attention.不明白句子中的 jump up all attention 是什么意思。句子出自2020年新高考全国卷(山东卷),原文上下文为:For some moments, John said nothing, but, suddenly,
he sprang to his feet and cried, “I have a great idea! I hav...
①
I’ve been teaching college students on and off for 25 years. Over the last few
years, students have become much less willing to argue with one another in
class. They don’t want to be viciously judged. It’s not even that they are
consciously afraid of being canceled. It’s simply that the ...
...,其中的介词 on 也可换成 upone。如:I need to concentrate on the
task at hand. 我需要专注于手头的工作。He wants to concentrate on
his film career. 他想全力以赴投身电影事业。This firm concentrates on
the European market. 这公司把工作重点集中在欧洲市...
在一篇书面表达中看到将“小玲妹妹”翻译成 Sister Xiao Ling:On my way to the park, I met his girl friend, Sister Xiao Ling. So I told her the good news about her boy friend.请问这样的翻译对吗?brother 和 sister 不是不能用作称呼语的吗?
Then, after the easy rolling Midlands, the dramatic Peak District, with its genuine steep slopes, never fails to astonish me, for I feel that it has no business to be there. easy rolling在这是什么词性?with its genuine steep slopes作定语吗?