After many years working and raising a family, she should be finally free to enjoy herself.说是逻辑主语,又好像不对,工作的应是人。难道说 working and raising a family 是定语修饰years?
as cities across the country imitate the walkability and transit-oriented development making cities like New York and San Francisco so successful.这里的making为什么是定语,是否可以理解为结果状语呢?如果不能,这又是为什么呢?劳烦老师了。
...文章”,其中的关系代词that在此译成了“的”字。She was not in the
train which arrived just now. 她不在刚到的那列火车上。句中的which arrived just now为修饰名词the train的定语从句,翻译时就可译为“刚才到的那列火车”,其中的关系代词...
I am sorry you ______ the last bus. It left ten minutes ago.
A. have lost
B. lost
C. missed
D. have missed.
此题我认为应选C,理由是It left ten minutes ago 未提到对现在的影响,应该用过去时。但觉得选D似乎也可,因为我找了一些例句,发现I a...
The point is this: without agreement on the fights of people, arguing about the fights of animals is fruitless. It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans ,or with no considerat...
原句:It's important to become aware of what your eating ties in with your stress level.这个句子我查了资料,资料说tie in with是一个词组但是tie in wit作为一个词组的用法是 A tie in with B但是在这个句子里面前面有一个what引导从句,所以我想是不...
...个问题。The US side has put selfish interests above market principle and international rules to the detriment of US users and companies.对于这个句子后面连续跟了两个状语,翻译的时候要怎么翻译to后面的内容呢 ,这个句子的逻辑关系我有点搞不懂,感觉...
President Trump thus interposed the powers of the Presidency against the lawful subpoenas of the House of Representatives, and assumed functions and judgments necessary to the exercise of the “sole Power of Impeachment” vested by the Constitution in the House of Representatives.
From that point, my only memory is of one last hug for my wife and children, and then being shifted from the stretcher onto the operating table.请问此处为什么加了of,直接is one last hug不行吗?
"I tend to go less bold with outerwear and more
bold with base layers as then your bigger pieces like jackets and coats will
work with more looks," he says.这句话的as then是不是在这里做状语?是副词短语吗?什么意思?相比那时吗?
...
The machine is still under warranty. 这台机器仍在保修期内。
It’s still still under guarantee, so the manufacturer will repair it. 它还在保修期内,所以厂家会给修理的。
问题一:两句中的 under warranty 和 under guarantee 均表示“在保修期内&...