我目前已知:-ed形式的形容词是修饰人的,修饰物也是因为ta具有物的特质,-ing则反之。那么对于 “掩埋的袋子”,好像主流的翻译都是 “buried bag”,掩埋的bag和人有什么关系吗? 这两类形容词到底怎么区分?
...研社、建宏《英汉多功能词典》指出:“breakfast 加上形容词或形容词性的词时,前面要再加不定冠词。have a light (good) breakfast 吃简便(丰盛)的早餐。” 但是,该书 early 词条作形容词的用法中有一个例...
老师,形容词作定语说明被修饰名词的特征。名词作定语表示被修饰名词的性质。我不理解什么是特征?什么是性质?