Friendship is a vase, which, if it is cracked by accident, may as well be broken at once. 请问最后半句话怎么翻译?as well我觉得是“也”,等于“may be broken at once as well”.
1.We owe it to you that there wasn't a serious accident.2.I took it for granted that he would help us.https://baike.baidu.com/item/%E5%90%8C%E4%BD%8D%E8%AF%AD%E4%BB%8E%E5%8F%A5/88232?fr=aladdin百度百科同位语从句词条,先行词编者称这种句子是同位语从句3.I hate it when my mo...
The following browsers are supported for use with mashuphub.It helps to create a separate user for use with the connector.介词后面不应该是动名词吗,为什么这两个句子for后面的use都不加ing?
请问曹老师,I’m so glad to be here.I’m always down to explore this city.I’m busy doing sth.(1)“形容词作表语,通常被三种结构修饰:介词短语、不定式或that从句。这是形容词句型要求的。”这是老师之前给我的讲解中的一句话。那么,...
章振邦的新编高级语法书上169-170页:If he be found guilty, he would be sent to prison.If he should refuse to appear in court, he might be held guilty.章振邦认为上述2句都是“非真实条件句”。我的疑惑:1)上述2句不都应该是真实条件句吗? 为什么章...
Indian women who died by suicide were more likely to be married, to be from more developed states and, by a large margin, aged below 35.
1.请问by a large margin是修饰谁?
2.aged below 35这里的below是副词还是介词?修饰谁?
...d might have a headache, Kerley said,and treat the symptom you think could be causing it.请教老师:怎样分析和理解上面划线句子and treat the symptom you think could be causing it。谢谢老师帮助!