I can't buy you shoes as well---- I'm not made of money.该句的原版翻译是:我也不能给你买鞋----我可没那么多钱。但是,我觉得as well 在表示“也...”,应该是在否定范围之内。所以,翻译成:我不能也给你买鞋...更合适。专家老师,不知...
You shouldn't mind being criticized,so long as it is helpful in improving your work.例句中 shouldn't mind being criticized 是表示虚拟语气吗,是不是实际上他很在意被批评?后半句的it是形式主语,真正的主语是in improving your work吗?
This has been fixed, not with the missing six characters, but a little application icon in the top right of your file previews. Proof that we really do go the extra time.
...hools have introduced
stricter rules for dealing with drug users.其中for doing sth表达的是用途、原因则可以用这结构?2. Please find the email address for my
colleague Mr.liu in copy line.此时的
for后面我可否理解为用途?作定语,为了了解我的同事Mr liu,从...