找到约 11000 条结果

问题 I don't know a thing about XX 有没有表达对某物一无所知的意思

I don't know a thing about engines.字面看仅仅是 "对一件关于引擎的事不懂",但翻译软件给的是 "我对引擎一窍不通",这样翻译是正确的吗?  它和 I don't know anything about engine 是一个意思?

问题 关于长难句翻译tangled and evasive attitudes about death

We continue to share with our remotest ancestors the most tangled and evasive attitudes about death, despite the great distance we have come in understanding some of the profound aspects of biology这句怎么翻译为好,主要单词都知道,但是理解比较吃力。

问题 sb be about to do sth中哪些词分别充当主、系、表还是主、谓、宾

be about to do sth每个词充当的分别是什么成分?

问题 关于定语从句的成分

...who resemble assemble。物以类聚,人以群分。:2:They lay stress on patriotism as embodied in the saying"Everybody is responseble for the rise or fall of the country."第一个句子resemble是及物动词,是否少了宾语?第二个句子我的理解是as引导定语从句...

问题 如何理解这复杂的主语

And if a book starts to drag, giving up on it to stream a movie over Netflix or scroll through your Twitter feed is only a few taps away. 本句话句子结构不理解,求老师给以划分和翻译,谢谢谢谢了!

话题 either...or

话题 or

话题 or

话题 对后缀or

话题 neither...or...

话题 either or

话题 or rather

话题 定语or状语

话题 either…or...

话题 whether...or...