The latest was a panel from the National Academy of sciences,enlisted by the White House,to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.这个句子中的enlist是什么意思?如何理解呢,求解
Based on和conpared with为什么作状语他们的逻辑主语不是主语?we are able to 1.choose the things based on...
2.The film-maker was able to portray the inadequacy of human responses ,compared with the magnificent technology.
Sri Lanka is in shock after more than 200 people were killed in a wave of bomb blasts hit churches and luxury hotels on Easter Sunday.请问这句话里面hit是不是用的有问题?
In fact , one serious side of the exhibition is that organisers also want to show that video gaming is an important industry, employing many skilled people.这里的employing 怎么分析呢?逻辑主语是组织者吗?
...the irony being that she was widely understood to have spoken out aginst it in the privacy of the committee.麻烦老师解惑 这句话的主句是啥啊?谓语动词是什么? 我觉得红色地方就是个后置定语对吗?如果是的话没有谓语了呢 很不懂 。
This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International, she thought, making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.句子中with widespread illegal telephone hacking.怎么翻译 这个结构做什么成分谢谢
He kept order with calm and a big smile and the sheer presence of himself, six-feet-six and with bulging muscles under his coat. 这里的状语并列关系是什么样的呢?都是什么状语?结构有点混乱,还请老师分析分析!谢谢
A(主语)B(谓语)the basic themes and preoccupations of an unfolding , dominant puritan tradition in American intellectual life.解析说:红色的是宾语,绿色的是宾语的后置定语,为啥这后置定语之间要加个逗号,这是什么语法知识呢?
28. “We can’t go out in this weather,” said Bob, ____ out of the window. (2004·全国II)A. looking B. to look C. looked D. having looked这个题选A做伴随状语没问题。可否选D做原因状语呢,因为看了窗外后,他说了那句话?
Unfortunately, it took the explorers and the settlers who followed only
a few decades to decimate a large part of these resources.请老师分和翻译一下这个句子。(2021新高考全国卷I阅读理解C)若有可能,请举几个类似的句子,谢谢!
Addressing things that bother you while they're still little can help
your roommate be aware ofsomething he may not otherwise know.问:此句应该翻译成什么?尤其是此处的 otherwise,应该译为什么?