找到约 1712 条结果

问题 表示“在某人的指导下”用什么介词?

...见过用under的,如: We did the work under his direction. 我们在的指导下工作。 We did the experiment under our teacher’s guidance. 我们在老师的指导下做实验。 还有其的表达吗?还可用其介词吗? 还有,表示“在某人的帮助下”,好...

问题 discover sb doing与discover sb to do

有下面两个句子: We discovered her to be a good cook. 我们发现她很会煮饭。 I discovered him kissing my wife. 我发现在吻我妻子。 请问:discover sb 后面什么时候用 doing 什么时候用 to do?谢谢!

问题 more important还是more importantly

...是”。如:More importantly, he’s got a steady job. 更重要的是得到了一个稳定的工作。They provided hot showers and, more importantly, clean clothes. 们提供了热水淋浴,更重要的是,还有干净衣服。请问,其中的More importantly可改成More important...

问题 地点状语从句的where引导词是否可以换成as

...as,看成方式状语从句,毕业典礼所需的一切都完全按照想要的摆放好了。这个题曾经是有选项的,高考原题选项当中where是对的,但是如果没有选项的话,是否可以填as?

问题 分析:He sounded every inch the boss he was.

在一本书上看到这样一句,不明白句末为什么要加上 he was:He sounded every inch the boss he was. 俨然一副十足的老板派头。

问题 表示“……也一样”用so与as(后接倒装句)

...“……也一样”通常用 so。如:He likes concerts and so do we. 喜欢听音乐会,我们也一样。My parents are poor and so are hers. 我的父母很穷,她的父母也一样。但有人说,as 也可以用于此类句式。是这样吗?如果是,那它们有区别吗?

问题 had been expected 还是 had expected

...ed       D. had expected答案为B。 D 可以么?说自己期望来?而实际没有来?好像没什么不可以吧?但又觉得有点别扭,请专家解答,谢谢!

问题 状语的归类与位置

...reposition it as necessary, and help him to insert it. 参考译文:们会轻轻握住本的手, 直接将它引向钥匙槽口,进行必要的重新定位,并帮助把钥匙插入槽口。 请教老师两个问题:1. gently, firmly, directly 都是副词作方式状语修...

问题 如何理解这句话中单词seen

...at he has a seldom seen dark streak,telling the CBS News.中文翻译是“承认有罕见的暗黑一面”,我查字典中streak可表示不良性格含义,句子当中单词seen的位置似乎表示seen这里应该是形容词性,可是我查字典中seen只是过去分词,不能表达...

问题 on which句子的疑问

... receive lodging and food accordant with the simple life.在苏比眼里,可去的地方多的是,有市政府办的,有救济机关办的,在那些地方都能混吃混住。当然,生活不能算是奢侈。请问这里面的on which是指的“on institutions, municipal and eleem...

问题 crossing, after crossing, having crossed的比较

...w way to swimming.请老师帮忙分析一下这个句子。多次过河,发现了一种新的游泳方法。是不是因为多次过河是一个时间段,所以没有说清是在过河中发现还是过河后发现所以有歧义,因此这句子不正确。不能用一个表示段时间的...

问题 as引导的是比较状语从句还是定语从句?

He has as many books on information technology as I have. 拥有的信息技术书和我拥有的同样多。(这是比较状语从句还是定语从句)I gave him as much as he could eat. 能吃多少,我就给了多少。He has earned as much money as I have. 赚的钱和我赚...

问题 in detail可以写成in details吗

...是‍“详细地”‍,如: He did not describe it in detail. 没有详细描绘它。 We haven’t discussed the matter in detail yet. 我们还没有详尽讨论此事。 请问句中的 in detail 可以改成 in details 吗?按道理说,既‍然是“...

问题 分析句子成分:He entertained us to dinner last night.

He entertained us to dinner last night.求教这个 to dinner 的成分,我个人感觉是状语,entertain 的状语。翻译大概是:昨晚设宴款待我们。

问题 这里的less self-conscious 究竟是什么意思

I never knew anyone who was less self-conscious (than he).我从没见过任何一个人具有那么强烈的自我意识。我主要是不懂这里的less self-conscious 究竟是什么意思?less self-conscious (than he) 应该怎么翻译?语义上理解有困惑。