老师好!Though a little suspicious this time,the policeman gave him the same answer.我记得老师说过,after 和 before 做连词引导时间状语从句时,从句中不可省略主语和谓语,那么 though 也适用么?如果是这样,though 在本句中做 介词“但”,这...
句子:All this may help explain the government’s surprising embrace of private charity, not something people are supposed to need in a proletarian paradise.请问,这里的not something到底是什么成分? 是否是加了否定词的同位语,修饰private charity?又或=which is not some...
Meanwhile, this policy does nothing to ensure that the homework
students receive is meaningful or
appropriate to their age and the subject.这句话翻译是:这项政策并不能确保学生得到的家庭作业是有意义的或适合他们的年龄和科目。是把to their age an...
1.Sth would almost certainly have required sth2.This method would have severely risticted the range of the colonizing fleets.3.The number of breeding sheep would have considerably exceeded three hundred.请问would adv. have done 和would have adv. done中,adv的位置可随意互换吗?
...suffered from a serious sickness, which made her hair go
very thin. Seeing this, her mother arranged for her first professional haricut.
She said it had helped her feel ______(care) about and less alone.请问这个是feel 后接过去分词的用法么?表示被动关系?feel在此是系动词...
They think that the character of whole life would be comprised if they were not to hasten their death in certain circumstances,should they so choose.请问下老师,这句话是个什么语法,特别是后面的should。这是一句话塞了两个虚拟语气吗?
...se during the hot day; at the same time, they warm up
again for the night. This cycle goes day after day: The walls warm up during
the day and cool off during the night and are thus always a timely offset (抵消) for the outside
temperatures. As natural architects, the Pueblo Indians figured out ex...
不定式的主动式(一般式)可以作主语,如:To talk with him is a great pleasure. 和他谈话是一件非常愉快的事。但是不定式的被动式和完成式也可以作主语吗?比如可以这样说吗?To have talked with him is a great pleasure. 和他谈过话是一件...
...语不是要是句子主语么?但是这两个貌似不是:1.Starting this month, however, users of WhatsApp will find it harder to spread content.2.Come the holidays, they can suddenly find their schedules and budgets stretched.是因为表示时间,所以逻辑主语可以不是句...
Barthers describes this third meaning as penetrating and disturbing more obvious meanings.请问老师:这句话里penetrating and disturbing有一个宾语more obvious meanings,那这句话该怎么理解呢?翻译为“巴特将这第三种意义描述为具有穿透性和干扰性...