This press restriction is in case the media influences the jury when they are trying to decide if a defendant is guilty or innocent.请问这里为什么直接用 in case 引导表语从句?这样也可以吗?
在一本书上看到,说是要表示打在脸上,英语只能说 hit sb in the face,其中的介词不能换成 on,是这样吗?