...never, seldom, rarely, little, hardly,
scarcely, no sooner, no longer, nowhere 等含有否定意义的副词若位于句首,则其后的句子要用部分倒装。如:后来我再也没见到过他了。I never saw him
again. →Never did I see him
again. 他很少出去吃饭。He seldom goes ...
...of your sex to reject a man on the first application, and
perhaps you have even now said as much to encourage my suit as would be
consistent with the true delicacy ofthe female character." "Really,
Mr. Collins," cried Elizabeth with some warmth, "you puzzle me
exceedingly. If what I have hitherto ...
Of course, they were not just laughing at the sneeze, nor even at the twelve jokes. No, they were laughing at themselves as they realized that Henry Ground had led them into his last, and the funniest, practical joke, setting their need to laugh against their desire for money.setting their need to l...
... before.1)这里为什么不是were
surprised?2)这里的wished书上翻译成了“原希望”,原希望应该是had wished吧?所以,书上翻译成“原希望”是不妥的?3)请老师讲一下这里为什么是might have
been prevailed on, 而不是might be prevailed on 呢?...
...,组成一个介宾短语,不过我刚看到一个句子是这样的We finally got a glimpse ofthe electric car start-up Atieva is building to rival Tesla. 感觉of后面是个that从句,但好像没有这种用法! 还是说start-up Atieva后面是一个省略了which的定语从句?希...
...with Chinese leaders and business representatives. We will be meeting tomorrow to determine the results, but it is hard for China in that they have become very spoiled with U.S. trade wins!第二句话中 but it is hard for China in that,这个 that 一直没搞明白到底指代什么?如...
...confuse letter shapes,or even be mistaken for
letters themselves。中文翻译是当草书书写时,一些人会使用弯曲连接,这样会使字母形状不清晰,甚至字母本身都会搞错。请教的问题是第3句 or even be mistaken for letters themselves是否主语被省略掉...
句1:He is leaving tomorrow.他明天将会离开。句2:The storm is coming.暴风雨要来了。句3:We are having a party tomorrow.我们明天要参加聚会。句4:It's raining tomorrow.明天会下雨。我在网上看了帖子,但是我现在很晕。根据之前的帖子,现...
Each week, for example,a record ofthe sales results ofthe preceding week for each sales office and forthe Sales Department as a whole for each division ofthe company is kept and compared to the sales results forthe corresponding week ofthe year before.想请教各位老师,句中 for each...