"Marillion gaped at her, confusion giving way to chagrin as Catelyn rose slowly to her feet."
这个句子中的"confusion"有什么用处?
该词后的"giving way to chagrin"是定语吗?还是什么其他的成分?请老师们指导我
This week it froze all exports of the AstraZeneca vaccine to ensure
bigger supplies at home, amid a surging second wave of infections—an own goal of
its own. 第二个own后省略了goals吗?谢谢各位大咖专家老师!
1.the table was coated in dust 桌子上覆盖了一层灰尘2.the book shelves were coated with red paint 书架上涂了一层红色的油漆。3,they are met with dogged resistances 他们遇到了顽强的抵抗一共是两个问题第一个问题是:这些分明是 be done 的被动语...
I only insist that meaning is possible even in spite of suffering—provided,
certainly, that the suffering is unavoidable.
even是修饰后面的in spite of吗?都是表示“即使”的意思,那even是不是强调?
例句:Luke has accidentally lit the welding trailer on fire,burning it to the ground. 卢克不小心点燃了焊接拖车,把他烧成了灰烬。另外to the ground在此处是状语还是宾补,如果是状语,是什么状语呢?希望能有老师出面作答,谢谢~
请问一下。This is not an invitation to dinner but carries the same degree of literal meaning as the English "How are you".中the same ... as 为固定用法,我知道。如果English前没有the可以用in English吗?谢谢了!