The haunting paintings of Helene Schjerfbeck, on show in the final leg of a travelling tour that has already attracted thousands of visitors in Hamburg and The Hague, may come as a surprise to many.分析翻译句子
A perspective suggesting that with stalemate government can do less damage and,at times,has helped with governing.1.分词短语作前面perspective的定语2.at times做插入语这里我的分析对吗?
...bsites that broadcast video have been asked to monitor the content of film and TV shows before the programs are broadcast online, Jianghu English reported.后面的时间状语before。。。是主句状语还是从句,感觉都可以,因为主句谓语动词是现在完成时属于现在范畴...
The devastating floods and droughts that imposed a recurrent tax of suffering on the fellahin no longer occur.参考译文为:过去不断给农民带来灾难的水旱灾害,现在不再发生了。请问为什么没有把devastating和 a recurrent tax of 直译出来呢?
MALE PROFESSOR: OK, but even after that, someone still had to play the music for the sound recordings, the soundtracks...MALE PROFESSOR: Yeah, but, think of all the movie theaters there were, most employing about six to eight musicians. Some even had full orchestras.MALE PROFESSOR: Bu...
...ked hard at his trade, but liked to read better than to make shoes. In the evenings, he had read aloud from. (The Arabian Nights)红色的这几个完成时表示什么意思?是过去某个时间点到某个时间点一直进行吗?
...过。如:It’s vital that new compulsory age-appropriate
relationship and sex education lessons
in England
should help equip children to deal with the growing demands of social media. 必须在英国实施新的、强制性的、与年龄相适应的关系与性教育课程,以帮助儿童应...