...经看到过不用现在进行时的句子:Listen,
I need you to leave the classroom at once. (听着,我需要你们马上离开教室。)这里为什么不用
Listen, I am needing ... 呢?
下面就来解答这两个问题。
(1)如果有宾语(人称代词用宾格,名词...
...下,用关系副词和介词+关系代词有什么区别?He has lost the key to the drawer ___B___ the papers are kept.A. whereB. in whichC. under whichD. which我想问一下这里where和in which的区别,之前在语法书上看到:定语从句是被动,有主语用关系副词,那么...
A great book is not apt to be comprehended by a young person at the first reading except in a superficial way.请问这里面的except in a superficial way应该怎么理解?一本好书不易于被年轻人在第一次阅读时理解,除了以一种肤浅的方式读。这个除了以一种肤浅...
...怎么理解呢:He showed no interest in it,
and his refusal has knocked the bottom out of our plan. (这个句子knock是非持续非终结动词吗?)It has rained for 2 hours.(这个句子rain是持续性非终结动词吗?)这两个句子对吗,如果错了错在哪呢:It has rained.H...
...about what someone was willing to do or what something was able to doThe car wouldn't start this morning.这里明确是was able to do,过去的能力而在韦氏字典里解释为: COULDthe barrel would hold 20 gallons我理解这里是推测用法,不是过去时。ISO内置字典...
The Olympics remainthe most compelling search for excellence that exists in sport, and maybe in life itself.请问:the most compelling search for excellence是什么意思?
He came from a rocky farm in Italy, somewhere south of Rome. 请问老师, Somewhere 在此句已经不是副词的词性了,somewhere 是不是用作名词词性,作动词came from的宾格呢?此外“somewhere south of Rome”是什么成分?是Italy的同位语吗?谢谢老师。
The practice ofinfanticide, and suicide among the old people, seems to have been a factorof survival of food scarcity.请问这个句子如何翻译?尤其是 a factorof survival of food scarcity 的翻译。
Consistent with reductions in tooth wear inthe shift to softer diets are reductions in craniofacial robusticity, both in Old World settings and in New World settings.请问该句中的主语是什么?
Interestingly, parents’attitudes toward education do not seem to reflect their own educational background as much as a belief inthe importance of education for upward mobility. 翻译答案给的是 有趣的是,父母对教育的态度似乎并没有反映出他们自己的教育背景,...