This tooth is too bad to be
filled anymore.It has to be pulled.Do you agree to have it extracted? 这里的have it extracted . have是动词 it 是宾语 extracted是补语修饰it 对么?可是这样的话我感觉have没有放在这里的意义,直接把extracted 变成动词放在it前面...
...中的 as often 后面是否省略了 as not?为什么能省略?When you exercise, your body will become stronger. You don't get sick
as often.————知识点说明:as often as notmore often than not通常;往往;一贯usually; in a way that is typical of sb/sthAs often as not, he's ...
In their educational background, special skills and work experience, there is little, if anything, to choose between half a dozen candidates.[答案翻译] 从他们的教育背景、特殊技能和工作经验来看,有五六个应聘者难分高下。[有道翻译] 从他们的教育背景...
...remotely, and changing their
personal behavior to do their part in dealing with the climate change crisis.
On a website called No Fly Climate Sci, for example, roughly 200 academics—many
of them climate scientists have promised to fly as little as possible since the
effort started two years ago....
... as the world, China and CPC undergo profound changes, China is confronted with unprecedented situations.这句话中that引导宾语从句,that后边直接跟as引导的状语从句。那么,就语序而言,从句里的语序是否和非从句的语序一样灵活???即:一个单独...