...确翻译理解:1. The metal felt hot against my palms. 2. Don’t you feel hot so close to the fire? 3. Her head felt hot and she was aching all over. 4. If he feels hotter than normal, take his temperature. 5. I couldn’t think clearly, and I felt hot. Perhaps I was ill.6. I...
I would have preferred you not show up at all if the
first thing you were going to do is cave.你要是来了就怂,那你还不如别来。说话背景是B出现后带A撤退,然后A对B说的话。请问老师,这里的not前省略的是do还是did?如果是单纯根据这句话的句意...
"You outlined the plan in those letters?""No. They merely told my managers which salesmen I wanted for
Oklahoma and the costs of the various drills.""But a careful person, knowing the content of all those letters, could
have worked out what you intended to do?""Yes, but no one person knew the conten...
原句:You should discuss your idea with your classmates because just having to explain it to someone else helps you sort it out for yourself.为什么不是 just explaining it to someone else呢?
...s ___67___ (enter) the “free delivery area”. The next decade ___68___ (see) an explosion of online shopping inChina. From 50 million ___69___ 213.5 billion, the ___70___ (constant) refreshed data reflect the release of a large number of consumer demands and the great power of digital economy.老...
...),是这样吧?比如:主动:Working with native speakers helped me get a good grasp of the language. 被动:I was helped to get a good grasp of the language by working with native speakers. 另外,有趣的是,上面这个被动句中,by好像不一定理解成“被”了,而...
...nd the door closed.宾语与宾补有被动关系。Deely moved,he thanked me again and again.过去分词短语与主语有被动关系This a book written by a peasant.过去分词短语与名词有动宾关系I have a lot of work to do.不定式与被修饰的名词有逻辑关系现在才知道...
...y with this book in the intimate ‘reading' of translation has caused me to reflect differently on many of the performances I have seen over the years. 这句话的主语我有些看不明白,我理解她想说 翻译这本书是她的工作,她特别仔细的阅读这本书,...
整句话:When we honestly ask ourselves which person in our lives means the most to us ,we often find that it is those who, instead of giving much advice, solutions or cures,have chosen rather to share our pain and touch our wounds with a gentle and tender hand.我知道instead of...是...
No matter how broad-minded or full of goodwill you may be, a series of props have been knocked from under you, followed by a feeling of frustration and anxiety.译文:无论你的思想如何开通,无论你的愿望有多美好,支撑你的那些柱子一下子从你的脚下抽掉,你就...