中文:每当麦克紧张的时候,他说话就有一丝结巴。译文:Whenever Mike felt nervous, he would begin to stammer slightly. 请教曹老师,这个中译英句子可否直接写作:1. Whenever Mike felt nervous, he would stammer slightly.2. Whenever Mike felt nervous, he s...
...Spurs official open training tickets如何理解。译文为:留言告诉他你的想法,你就有机会在公开训练时见到他。这里的结构我个人更倾向于 不定式做chance的定语 for a chance to win.....整体做状语。为了一个.....的机会。还有一个问题想要...
...做状语开头:the socialist market economy carried out in China,又给他加上连词since成为Since the socialist market economy carried out in China,
这样的句子和给它中间加was构成被动句,哪个更好?老师会不会认为反而觉得我忘了加油was呢
请问A picture of him 可以说是:这张照片照的是他而 a picture of his 表明他的一张照片 但照片照的不一定是他这样子理解这两个结构的差别可以吗?但是当picture 变为friend/daughter 等表示人的单词的时候却不能用 例如:A friend of him ...
1.He read a book while I watched TV.在我看电视的过程中,他读完了一本书。2.He was reading a book while I was watching TV.在我看电视的时候,他正在看书。请教老师这样理解对吗?第一句可以不可以理解为"读完书"只是我"看电视"...
1.You might as well reason with him as reason with a wolf.你同他讲理还不如同财狼讲理。 2.You may as well expect a river to flow backward as expect him to change my mind.你不能使我改变主意,正如不能使河水倒流一样。 以上例句是《当代高级英语语...
... expect a radically different tone towards NATO allies if is elected.如果他当选的话,他们会期待对北约盟国采取完全不同的态度。(注他是拜登)这里用了would, 而没有用will:1) would是否意味着“期待”的可能性比用will低?2)是说话者,...